Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2013. — 36 с. Теория синтаксических концептов, определяющая когнитивную природу синтаксических структур, позволяет подойти к выявлению соотношения синтаксических концептов разных языков, их национальной специфики. Занимаясь вопросами перевода с французского на русский язык и с русского на французский, мы не могли не обратить внимания на конструкции с местоимением il, на разнообразие передаваемых ими смыслов. Наблюдения показали, что изучение конструкций с местоимением il и их русских переводных соответствий дает большие возможности для поиска ответов на вопрос, совпадают или различаются синтаксические концепты разных языков, в каких соотношениях они могут находиться. Этот вопрос еще не служил предметом монографического исследования синтаксистов, хотя в теории перевода особенности содержания той или другой синтаксической структуры затрагивались, но без обращения к теории синтаксических концептов. В настоящей диссертации наряду с поиском ответа на основной вопрос исследования предлагается новый подход к типологии конструкций с il в свете учения о модусе и диктуме, и с использованием при анализе семантики синтаксических структур теории синтаксических концептов.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2013. — 36 с. Теория синтаксических концептов, определяющая когнитивную природу синтаксических структур, позволяет подойти к выявлению соотношения синтаксических концептов разных языков, их национальной специфики. Занимаясь вопросами перевода с французского на русский язык и с русского на французский, мы не могли не обратить внимания на конструкции с местоимением il, на разнообразие передаваемых ими смыслов. Наблюдения показали, что изучение конструкций с местоимением il и их русских переводных соответствий дает большие возможности для поиска ответов на вопрос, совпадают или различаются синтаксические концепты разных языков, в каких соотношениях они могут находиться. Этот вопрос еще не служил предметом монографического исследования синтаксистов, хотя в теории перевода особенности содержания той или другой синтаксической структуры затрагивались, но без обращения к теории синтаксических концептов. В настоящей диссертации наряду с поиском ответа на основной вопрос исследования предлагается новый подход к типологии конструкций с il в свете учения о модусе и диктуме, и с использованием при анализе семантики синтаксических структур теории синтаксических концептов.