Похожие разделы

Абрамова Г.В. Чӑваш чӗлхи 1

  • формат pdf
  • размер 37,17 МБ
  • добавлен 28 июня 2015 г.
Изд. 2-е. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2010. — 143 с.: ил. — ISBN 978-5-7670-1702-2 Чӑваш чӗлхи: учебник чувашского языка для 1-го класса русской школы.

Абрамова Г.В. Чӑваш чӗлхи 3. ӗҫ тетрачӗ 2

Рабочая тетрадь
  • формат pdf
  • размер 12,79 МБ
  • добавлен 29 июня 2015 г.
Рабочая тетрадь к учебнику "Чӑваш чӗлхи". 3-й класс. В 2-х частях. Часть ІІ. — 4-е изд. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2012. — 48 с.: ил. — ISBN 978-5-7670-1976-2. Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекта "Чӑваш чӗлхи. 3-й класс" для русских школ. Помогает закрепить лексический запас ребёнка, даёт возможность ему быстро ориентироваться в изучаемом материале, систематизирует знания по чувашскому языку.—

Абрамова Г.В., Краснова А.Л. Чӑваш чӗлхи 5

  • формат pdf
  • размер 73.92 МБ
  • добавлен 19 июля 2015 г.
Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2006. — 255 с. — ISBN 5-7670-1426-4. Вырӑс шкулӗн 5-мӗш класӗ валли. Тӗрӗслесе пӑхмалли учебник.

Александрова М.К. Заметки о категории падежа в говорах чувашского языка

Статья
  • формат doc
  • размер 12,54 КБ
  • добавлен 18 июня 2012 г.
Научная статья / Вестник Чувашского университета — Чебоксары: Чувашский государственный университет им. И.Н.Ульянова — 2009. № 3_ // СС.212-215. Кратко освещены грамматические особенности категории падежа в диалектной системе чувашского языка, рассмотрены причины возникновения фонетических изменений в слове, а также пути их устранения.

Алексеев Л.А. Çĕнелнĕ çĕр

  • формат image
  • размер 44,45 МБ
  • добавлен 22 июня 2016 г.
Шупашкар: Чăваш кĕнеке издателстви, 1989. — 96 с. — ISBN 5-7670-0133-2. Земля в цвету. Опыт работы колхоза "Ленинская искра" Чувашской АССР. На чувашском языке. Кĕнекере Л. Алексеев журналист Етĕрне районĕнчи "Ленинская искра" колхозăн çутçанталăка сыхлас, ял çыннисен пурнăçне лайăхлатас, ялхуçалăх производствине аталантарас ĕçри опычĕпе, хуçалăхăн хастар ĕçченĕсемпе паллаштарнă.

Андреев И.А. Чувашский язык. Начальный курс

  • формат pdf
  • размер 11.72 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Андреев И. А. Чувашский язык. Начальный курс. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1996. - 295с. Пособие предназначено для изучения чувашского языка лицами, не владеющими этим языком. Пособие не является самоучителем, рассчитано на работу с преподавателем. Обучение по предлагаемому пособию ставит цель научить читать по-чувашски, понимать несложные письменные и устные тексты и помочь овладеть обиходной разговорной речью. Языковое общение...

Андреев И.А. Чувашский язык. Практический курс

  • формат djvu
  • размер 2,35 МБ
  • добавлен 31 января 2017 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011. — 302 с. Предлагаемое пособие ставит целью помочь начинающему изучить чувашский язык: овладеть обиходной разговорной речью, научиться читать и понимать несложные устные и письменные тексты. В качестве приложения в пособии даны для дополнительного чтения, грамматические таблицы справочного характера и чувашско-русский словарь. Книга предназначена для лиц, не владеющих чувашским языком. Вместе с тем...

Андреев И.А. Чувашский язык. Практический курс

  • формат pdf
  • размер 14,55 МБ
  • добавлен 03 января 2017 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2011. — 302 с. Предлагаемое пособие ставит целью помочь начинающему изучить чувашский язык: овладеть обиходной разговорной речью, научиться читать и понимать несложные устные и письменные тексты. В качестве приложения в пособии даны для дополнительного чтения, грамматические таблицы справочного характера и чувашско-русский словарь. Книга предназначена для лиц, не владеющих чувашским языком. Вместе с тем...

Андреев И.А. Чувашско-русский словарь

  • формат doc
  • размер 644.5 КБ
  • добавлен 05 июня 2010 г.
Словарь содержит более 3000 слов. Словарь предназначен для широкого круга читателей-от специалистов в области изучения языка до студентов и читателей, самостоятельно изучающих язык. С помощью этого словаря можно читать тексты различной сложности. Из учебника Андреева И. А. Практический курс: Учебное пособие. 2-е издание. Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2002

Андреев И.А., Гурьева Р.И. Чӑваш чӗлхи 6

  • формат pdf
  • размер 97,34 МБ
  • добавлен 26 июля 2015 г.
Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2008. — 319 с. — ISBN 978-5-7670-1580-1. Вырӑс шкулӗн 6-мӗш класӗ валли.

Андреев И.А., Гурьева Р.И., Иванова Э.Г. Чӑваш сӑмахӗ 5

  • формат pdf
  • размер 102,67 МБ
  • добавлен 08 июля 2015 г.
2-мӗш кӑларӑм. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, Чӑваш наци кӗнекин фончӗ, 2000. — 327 с. — ISBN 5-7670-1162-1. Вырӑс шкулӗн 5-мӗш класӗ валли.

Андреев И.А., Гурьева Р.И., Кузьмина Л.Н., Пушкин В.Н. Учебник чувашского языка для 6 класса русской школы

  • формат pdf
  • размер 17,80 МБ
  • добавлен 18 сентября 2014 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1998. - 382 с. 102 урока на чувашском языке и на русском языке. Словарь фраз. Словарь перевода слов. Жаркий привет дети. Родные и соседи. Познакомимся с друг другом. Кто чего оденет. Подведем итог. Какой сегодня день? Ты где учишься? Иля Кузьмич обучает истории. К бабушке пойду сегодня. Сколько месяцев в году. Сколько сейчас времени? Вспомним обученное.

Андреева Е.А. Чăваш чĕлхи. Синтаксис. Справочник 8-9-мĕш классем валли

Справочник
  • формат djvu
  • размер 5.92 МБ
  • добавлен 08 февраля 2015 г.
Шупашкар. Чăваш кĕнеке издательстви. 2008. 95с. Синтаксис - чĕлхе наукин пуплев епле йĕркеленни çинчен вĕрентекен пайĕ. Унăн хăйĕн ăнлавĕсемпе единицисем пур. Чăваш чĕлхи программинче палăртнă тăрăх, синтаксис ыйтăвĕсене ачасем 8-9-мĕш классенче вĕренеççĕ. Кĕнекере çав ыйтусене пурне те кĕскен, ăнлантарса çырса панă. материал çакăн евĕрлĕ вырăнаçтарни ачасемшĕн питĕ меллĕ, мĕншĕн тесен вĕсем кирек хăш вăхăтра та (çĕнĕ темăна вĕреннĕ чух та, вĕрен...

Аргунеев Э.П. Церковная лексика в чувашском языке

Статья
  • формат pdf
  • размер 356,02 КБ
  • добавлен 21 февраля 2016 г.
Язык и культура. 2013. №9. с. 47-50. В статье рассматривается христианская лексика в чувашском языке, ее этимология и особенности, заимствования из русского языка и лексика, уже существовавшая в чувашском языке, но переосмысленная в связи с принятием православных обрядов.

Артемьева Т.В., Волков М.К., Сергеев Л.П. Чӑваш букварӗ

  • формат pdf
  • размер 39,74 МБ
  • добавлен 25 июня 2015 г.
Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2007. — 143 с.: ил. — ISBN 978-5-7670-1496-5. 1-мӗш класс валли.

Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавӗ 1

  • формат pdf
  • размер 35,41 МБ
  • добавлен 29 июня 2015 г.
Пӗчӗкҫӗ пӗрчӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2008. — 111 с.: ил. — ISBN 978-5-7670-1544-3. 1-мӗш класс валли. 2-мӗш кӗнеке.

Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавӗ 4

  • формат pdf
  • размер 79,11 МБ
  • добавлен 15 июля 2015 г.
Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2001. — 239 с.: ил. — ISBN 978-5-7670-1780-4. Пучах ҫумне пучах. 4-мӗш класс валли.

Артемьева Т.В., Трофимов Г.Ф. Пӗчӗккисен кӗнеки

  • формат pdf
  • размер 106.68 МБ
  • добавлен 11 июля 2015 г.
Хрестомати. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2006. — 319 с. — ISBN 5-7670-1459-0. Ку кӗнекене ача сачӗсен кӗҫӗн, вӑтам, аслӑ тата хатӗрлев ушкӑнӗсенче ӗҫлекенсем валли хатӗрленӗ. Ҫавӑн пекех унпа ашшӗ-амӑшӗ ача-пӑчана килте вӗрентнӗ чух усӑ курма пултарать. Вӑл пӗрремӗш класра пуплеве аталантармалли уроксенче усӑ курма та юрӑхлӑ. Хрестоматие ача сачӗсен ятарлӑ программа кӑтартӑвӗсене тӗпе хурса йӗркеленӗ.

Ахвандерова А.Д., Сергеев Л.П. Островные говоры восточнх районов Чувашской Республики (на примере урмарского говора смешанного диалекта)

Статья
  • формат pdf
  • размер 301,37 КБ
  • добавлен 12 января 2017 г.
Чебоксары, Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2015. — №01(85). — 20-25 c. В настоящем исследовании описываются диалектные особенности, относящиеся к так называемым «островным говорам» чувашского языка. Исследование «островных говоров» проводилось в полевых условиях во время научной экспедиции в восточные районы Чувашской Республики. В ходе экспедиции собран диалектологический материал путём непосредственных наблюдений за бытовой речью носителей жив...

Ашмарин Н.И. Болгары и чуваши

  • формат djvu
  • размер 6,89 МБ
  • добавлен 06 апреля 2015 г.
Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1902. — 132 с. Вопрос о происхождении и языке волжских болгар, как известно, до сих пор нельзя считать окончательно исчерпанным, хотя его надлежащее разрешение имеет весьма важное значение для исторического и этнографического изучения Поволжья. Имея в руках различные материалы, почерпнутые из наречий волжских инородцев и, по моему мнению, могущие пролить некоторый свет на довольно темную для на...

Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка

  • формат pdf
  • размер 19,46 МБ
  • добавлен 27 мая 2012 г.
Типо-литография Императорского Университета. Казань, 1898. Предисловие Часть первая (учение о звуках) Часть вторая (учение о формах) Приложение

Ашмарин Н.И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке

Статья
  • формат pdf
  • размер 4,89 МБ
  • добавлен 30 декабря 2016 г.
Казань: Издание Академического центра ТНКП, 1928. — 160 с. Подражательные междометия чувашского языка весьма многочисленны, и рассмотрение всех образований этого рода, объединяемых мною под названием мимем, могло бы иметь место только в словаре. В настоящей статье рассматривается только морфология подражаний, привлекаются для сравнения лишь казанско-татарские и османские междометия.

Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. Часть первая

  • формат djvu
  • размер 35,42 МБ
  • добавлен 16 января 2015 г.
Казань: Типо-литография В.М. Ключникова. 1903. - 570с. Пять лет тому назад в "Ученых Записках Императорскаго Казанскаго Университета" было напечатано мое сочинение, содержавшее в себе материалы для изучения фонетики и морфологии чувашскаго языка. В силу обстоятельств, мало благоприятствовавших научным занятиям автора, это сочинение не могло отразить в себе с достаточною полнотою и ясностью всех более или менее существенных особенностей чувашской...

Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса: часть вторая

  • формат djvu
  • размер 106,87 МБ
  • добавлен 23 января 2015 г.
Симбирск: Типография Полиграфсекции С. Н. Х., 1923. — 276 с. Выпуская в свет вторую часть "Опыта исследования чувашского синтаксиса" считаю своим нравственным долгом выразить мою сердечную благодарность Союзу Потребительных Обществ Чувашской Автономной Области, взявшему на себя все расходы по изданию этой части названного сочинения, а также и всем тем лицам, которые, в разное время, или сообщали мне устно различные сведения по отдельным чувашским...

Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса: часть первая

  • формат pdf
  • размер 11,84 МБ
  • добавлен 18 января 2015 г.
Казань: Типо-литографии В.М. Ключникова, 1903. — 14; xii; 570, [4] страниц. Н.И. Ашмарин пишет: «При изложении того или другого синтаксического правила я всегда старался иллюстрировать его возможно большим количеством примеров, хотя, как кажется, и не везде с одинаковым успехом. Объясняя различные явления в языках, я часто делал попытки выяснить их не только с чисто логической, но также и с психологической стороны. Каковы успехи этих попыток – су...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т. 1-17, 1928-1950 гг.)

Словарь
  • формат pdf
  • размер 133,26 МБ
  • добавлен 01 июня 2013 г.
Репринт, тт. 1– 17. — Чебоксары: Руссика, 1994–2000. — 5830 с. Черно-белый скан, OCR в наличии. Файл идет в дополнение к материалам, размещенным пользователем hugo1980 (см. /file/261005/ и следующие тома словаря Ашмарина). OCR автоматический (ABBYY Finereader 11), вычитка и правка не производились, однако — на усмотрение модератора — можно выложить ради поиска по русской части сразу во всех 17 томах.

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 17

Словарь
  • формат pdf
  • размер 109.75 МБ
  • добавлен 09 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 17. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 676 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых тради...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 3

Словарь
  • формат pdf
  • размер 73.3 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 3. - Чебоксары: Руссика, 1994. - 368 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых традиц...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 4

Словарь
  • формат pdf
  • размер 86.09 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 4. - Чебоксары: Руссика, 1994. - 357 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых традиц...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 5

Словарь
  • формат pdf
  • размер 99.54 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 5. - Чебоксары: Руссика, 1994. - 357 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых традиц...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 6

Словарь
  • формат pdf
  • размер 80.66 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Том 6. - Чебоксары: Руссика, 1994. - 333 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых традиц...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 11-12. Часть 1

Словарь
  • формат pdf
  • размер 95.37 МБ
  • добавлен 06 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 11- 12. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 672 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 11-12. Часть 2

Словарь
  • формат pdf
  • размер 68.81 МБ
  • добавлен 06 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 11- 12. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 672 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 13-14. Часть 1

Словарь
  • формат pdf
  • размер 95.37 МБ
  • добавлен 07 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 13- 14. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 660 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 13-14. Часть 2

Словарь
  • формат pdf
  • размер 70.94 МБ
  • добавлен 07 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 13- 14. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 660 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 15-16. Часть 1

Словарь
  • формат pdf
  • размер 95.37 МБ
  • добавлен 08 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 15- 16. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 676 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 15-16. Часть 2

Словарь
  • формат pdf
  • размер 71.35 МБ
  • добавлен 08 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 15- 16. - Чебоксары: Руссика, 2000. - 676 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 7-8. Часть 1

Словарь
  • формат pdf
  • размер 100.14 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 7- 8. - Чебоксары: Руссика, 1999. - 696 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых тр...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 7-8. Часть 2

Словарь
  • формат pdf
  • размер 72.65 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 7- 8. - Чебоксары: Руссика, 1999. - 696 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых тр...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 9-10. Часть 1

Словарь
  • формат pdf
  • размер 85.83 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 9- 10. - Чебоксары: Руссика, 1999. - 616 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых т...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 9-10. Часть 2

Словарь
  • формат pdf
  • размер 66.04 МБ
  • добавлен 05 октября 2010 г.
Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка (т.1-17, 1928-1950). Тома 9- 10. - Чебоксары: Руссика, 1999. - 616 с. Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина - фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 - начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых т...

Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Выпуск I

Словарь
  • формат djvu
  • размер 10,26 МБ
  • добавлен 05 января 2015 г.
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки. — Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1910. — 160 с. Thesaurus linguae tschuvaschorum sumptibus colegii Interpretum, quod est sub dicione Summi Praefecti Scholarum regionis Casanenis editus. Variis e fontibus collegit, verborum usus cotidiani magna copia auxit, interpretatione continua illustravit N. Aschmarin. Издание Переводческой комиссии при управлении Казанского учебного округа. Материал собран автор...

Ашмарин. Н.И. Словарь чувашского языка. Выпуск II

Словарь
  • формат djvu
  • размер 80,52 МБ
  • добавлен 31 декабря 2014 г.
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки. — Казань: Типо-литография Императорского Университета. 1912. — 159 с. Thesaurus linguae tschuvaschorum sumptibus colegii Interpretum, quod est sub dicione Summi Praefecti Scholarum regionis Casanenis editus. Variis e fontibus collegit, verborum usus cotidiani magna copia auxit, interpretatione continua illustravit N. Aschmarin. Издание Переводческой комиссии при управлении Казанского учебного округа. Материал собран авторо...

Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки

  • формат pdf
  • размер 9,73 МБ
  • добавлен 04 февраля 2015 г.
Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки / Православное миссионерское о-во. - Изд. 3-е. - Казань : Типография В. М. Ключникова, 1884. - 147 с. На страницах букваря представлены следующие разделы: «Предуведомление», «Чувашский алфавит», «Русская азбука». Большую ценность языковедческого характера представляет раздел «Предуведомление». Здесь закреплены орфоэпические, орфографические и лексические нормы чувашского литературного языка. Для...

Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки. Часть первая

  • формат djvu
  • размер 46,10 МБ
  • добавлен 12 августа 2015 г.
Симбирск. Типография А. и М. Дмитриевых. 1904. 160с. Для чувашскаго языка принят русский алфавит. Чувашские звуки, по произношению сходны с звуками русскаго языка, изображаются соответствующими буквами русскаго алфавита; для изображения же несходных звуков употребляются ближе подходящие русские буквы с придаточными знаками. С принятым для чувашскаго языка алфавитом можно ближе познакомиться из следующих 12 §§.

Букварь для чуваш. Часть вторая

  • формат djvu
  • размер 50,18 МБ
  • добавлен 29 июля 2015 г.
Симбирск. Типография Ф. И. Сысоева. 1904. 184с. Вторая часть Букваря для чуваш состоит из двух отделов. В первом отделе заключаются первоначальные разговорные уроки русскаго языка, во втором предметные уроки. О цели и содержании тех и других дается понятие ниже.

Быков А.Т. Краткий русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 54,19 МБ
  • добавлен 03 февраля 2016 г.
Третье исправленное и дополненное издание. — Чебоксары: Чуваш. государственное издательство, 1933. — 174 с. Вырăспа чăваш сăмахĕсен пĕчĕк словарĕ. Чăваш патшалăх издательстви, Шупашкар: 1933.

Ванеркке Н. Чăвашла çырасси (правĕлăсемпе орфокрафи словарĕ)

Словарь
  • формат djvu
  • размер 46,27 МБ
  • добавлен 22 января 2015 г.
Чăваш кĕнеки уйрăмĕ. — Шупашкар: 1929 ç. — 166 с. Тĕрĕс çырма вĕренес ĕçре, пуринчен ытла, йăнăш çырма вĕренесрен сыхланмалла. Вуланă чух та эпĕр час-часах кашни саспаллинех хăйне уйрăм тавçарса илсе пымастпăр, мĕнле алă вĕреннĕ, çăван пек çыратпăр, вуланă чух мĕн пур сăмаха (сăмах кĕлеткине) палласа илсе вулатпăр. Çавăнпа та пĕр-пĕр сăмаха йăнăш çырма вĕренсен, ăна тĕрĕс çырма вĕренесси питĕ хĕн. Йăнăш çырма вĕренес мар тесен, çак кĕнекепе усă к...

Виноградов Ю.М., Чернов М.Ф. (ред.). Вопросы истории и грамматики чувашского языка

Статья
  • формат djvu
  • размер 51,56 МБ
  • добавлен 06 января 2017 г.
Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1977. — 154 с. Труды Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. Выпуск 74. И.П. Павлов. О лексических группах и грамматических формах числительных в чувашском языке. М.Ф. Чернов. К вопросу о классификации сочетаний слов (с глаголом тух) в чувашском языке. Ю.М....

Виноградов Ю.М., Чернов М.Ф. (ред.). Вопросы истории и грамматики чувашского языка

Статья
  • формат pdf
  • размер 110,77 МБ
  • добавлен 25 декабря 2016 г.
Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1977. — 154 с. Труды Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. Выпуск 74. И.П. Павлов. О лексических группах и грамматических формах числительных в чувашском языке. М.Ф. Чернов. К вопросу о классификации сочетаний слов (с глаголом тух) в чувашском языке. Ю.М....

Горский С.П. Очерки по истории чувшского литературного языка дооктябрьского периода

  • формат pdf
  • размер 16,56 МБ
  • добавлен 17 января 2017 г.
Под ред. М. Я. Сироткина. — Чебоксары: Чувашгосиздат, 1959. — 272 с. История чувашского литературного языка ещё не создана. К разработке её побуждает нас прежде всего практическая необходимость. С вопросами о нормах употребления слов и конструкций предложений, о стилях литературного выражения мы постоянно сталкиваемся при выработке правил орфографии и орфоэпии, при редактировании оригинальной и переводной литературы, при решении практических вопр...

Грамматика чувашского языка

  • формат pdf
  • размер 1,04 МБ
  • добавлен 03 февраля 2015 г.
30с. Чувашский язык является языком народа, проживающего главным образом в Чувашской АССР, а также в Татарской и Башкирской АССР, Ульяновской, Куйбышевской, Саратовской и некоторых других областях. По происхождению чувашский язык относится к булгарской группе тюркских языков, являясь единственным дошедшим до нашего времени представителем этой группы, включавшей булгарский, хозарский и чувашский языки.

Дегтярёв Г.А. Изучаем чувашский язык

  • формат pdf
  • размер 5.6 МБ
  • добавлен 01 мая 2011 г.
Дегтярёв Г. А. Изучаем чувашский язык: Пособие для самообразования. — 2-е изд., испр., доп. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. — 127 с. ISBN 978-5-7670-1741-6 Пособие, написанное кандидатом филологических наук Г. А. Дегтярёвым, представляет собой самоучитель чувашского языка: в доступной форме знакомит со звуковой системой, основами грамматики и повседневной, актуальной лексикой, организованной по тематическому принципу. В качестве иллюстрац...

Дегтярёв Г.А. Изучаем чувашский язык

  • формат djvu
  • размер 1,11 МБ
  • добавлен 05 января 2014 г.
Пособие для самообразования. — 2-е изд., испр., доп. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. — 127 с. ISBN 978-5-7670-1741-6 Пособие, написанное кандидатом филологических наук Г. А. Дегтярёвым, представляет собой самоучитель чувашского языка: в доступной форме знакомит со звуковой системой, основами грамматики и повседневной, актуальной лексикой, организованной по тематическому принципу. В качестве иллюстраций грамматических явлений и лексических о...

Дегтярёв Г.А. Изучаем чувашский язык

  • формат audio
  • размер 109,90 МБ
  • добавлен 06 апреля 2015 г.
Аудио к учебнику /file/480199/ Пособие для самообразования. — 2-е изд., испр., доп. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2010. — 127 с. ISBN 978-5-7670-1741-6 Пособие, написанное кандидатом филологических наук Г. А. Дегтярёвым, представляет собой самоучитель чувашского языка: в доступной форме знакомит со звуковой системой, основами грамматики и повседневной, актуальной лексикой, организованной по тематическому принципу. В качестве иллюстраций граммат...

Дегтярев Г.А. Чувашская народная агроботаническая терминология

  • формат pdf
  • размер 505,55 КБ
  • добавлен 19 октября 2016 г.
Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук (ЧГИГН), 2002. — 140 с Книга посвящана изучению ономасиологической структуры и территориального распространения (лингвогеографического аспекта) чувашской народной терминологии, связанной с земледелием. Основное внимание уделено ее "ботанической" части: названиям культурных растений и сорных трав, обозначениям морфологических частей и процессов онтогенеза сельскохозяйственных культур....

Дмитриев Н.К. Русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 129,07 МБ
  • добавлен 15 августа 2015 г.
Под редакцией действительного члена Академии педагогических наук и члена-корреспондента Академии наук СССР профессора Н. К. Дмитриева Около 45000 слов С приложением краткого грамматического очерка чувашского языка Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва-1951. 896с. 1. Русские слова, перевод которых даётся в словаре, расположены в строго алфавитном порядке без объединения в гнёзда. 2. На всех русских словах (кроме...

Егоров В.Г. Чувашско-русский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 69.07 МБ
  • добавлен 30 января 2015 г.
/ Чăвашла-вырăсла словар. В. Г. Егоров пухнă. — Шупашкар: Чăваш патшалăх издатĕльстви, 1935. — 735 c. 25000 сăмаха йахăн. В конце 50-х годов прошлого столетия крупный финский ученый А. Альквист (August Ahlgvist 1826-89), изучавший верховых и низовых чуваш, их быт, экономику и язык, пришел к мрачным, пессимистическим выводам о будущностьи чуваш и языка их. Безнадежная бесперспекивность чувашского языка и неизбежность вымирания его в ближайшем буду...

Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка

Словарь
  • формат pdf
  • размер 45.84 МБ
  • добавлен 30 сентября 2010 г.
Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. – Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1964. – 355 с. Настоящий этимологический словарь чувашского языка построен как сравнительно-этимологический справочник с учётом достижений как чувашской этимологии, так и тюркской этимологии в целом. Он не может претендовать на исчерпывающий этимологический анализ представленных в нём лексических единиц. Многие предложенные автором этимологии и сравнения нося...

Емельянова А.В. Чувашский глагол

  • формат djvu
  • размер 9.41 МБ
  • добавлен 22 июня 2011 г.
Практикум для не владеющих чувашским языком. Чебоксары: Изд. Чуваш ун-та, 2002. 136 с. Представлены основные временные формы изъявительного, повелительного, уступительного и сослагательного наклонений чувашского глагола, а из неспрягаемых форм – продуктивные формы причастий, деепричастий и инфинитива. Приведены 20 тем по изучению глагольных форм, тесты для проверки знаний, тексты для чтения, перевода и самостоятельной работы, словарный минимум гл...

Ермакова Г.А., Степанова И.А., Доброва Н.В. Чувашский язык (на основе ведущих концептов культуры чувашского этноса)

  • формат pdf
  • размер 523,48 КБ
  • добавлен 11 января 2015 г.
Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та: 2010. — 152 с. Семёнова Г.Н., Печников О.И., Хлебникова В.Г., Ульянова Т.Б., Савирова М.П., Якимова Н.И., Лебедева В.Н. Учебное пособие «Чувашский язык на концептуальной основе» составлено в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта по специальности 031001 - филология: чувашский язык и литература. Приведены целостные тексты: словарь-минимум. Для студентов Ι курса нефилологических специ...

Желтов П.В. Происхождение чувашских диалектов

Статья
  • формат pdf
  • размер 347,24 КБ
  • добавлен 18 января 2017 г.
Научная статья. — Москва: Академия Естествознания. — Фундаментальные исследования, 2013. — №06. — 1535-1538 с. Чувашские диалекты – верховой с выделяющимися северо-западными говорами (малокарачкинский, большекарачкинский, сундырско-козьмодемьянский), средний (или средненизовой) и низовой, являются прямым продолжением не одного, а нескольких (как минимум двух) диалектов «древнечувашского языка» – группы среднебулгарских диалектов, на котором говор...

Знания о природе

  • формат tif
  • размер 36,07 МБ
  • добавлен 25 марта 2015 г.
Чебоксары: Чувашское издательство, год издания неизвестно, 15- 162 с. Почему пролила керосин? Термометр. Выступила весенняя вода. Силой воды пользу имеем. Днепрогэс. Реки стальную стену как возводили. и т. д.

Золотницкий Н. Названия родственных отношений у чуваш

  • формат pdf
  • размер 688,95 КБ
  • добавлен 16 февраля 2015 г.
Казань. В университетской типографии. 1871. — 16 с. Названия родственных отношений как у чуваш, так и у других инородцев здешнего края, настолько своеобразны и характеристичны, что нет возможности подвести их не только под порядок родства, в котором оно изложено в кормчей книге, но и под простые русские названия. Конечно, здесь нет того, чтобы, как у киргиз, дети называли свою родную мать старшею сестрою (апа), пока жива бабка по отце, которую он...

Золотницкий Н.И Особенности чувашского языка, зависящея от изменения и выпуска согласных гортанных звуков

  • формат pdf
  • размер 2,83 МБ
  • добавлен 04 февраля 2015 г.
Казань. В университетской типографии. 1877. 15с. В казанско-татарском, киргизском, алтайском и других наречиях тюркскаго корня существует четыре гортанных звука и один (соединенный с гортанным) носовой, именно: глубоко-| ق—каф, произносится как соединенные гк и, по месту образования своего в гортан-| гортани, близок к русскому х (в русской транскрипции изображается: к, к, к). ные | غ—гайн, произносится как русское г в словах: Господь, глагол (изо...

Золотницкий Н.И. Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народов тюркскаго, финскаго и других племен

Словарь
  • формат djvu
  • размер 89,37 МБ
  • добавлен 24 января 2015 г.
Казань: 1875. — 279 с. Гласные буквы расположены, по созвучию, в таком порядке: А, Э, Е, Я, Ы, И, ЙЫ, ЙИ, ЙО, О, У, Ӳ, Ю, а согласные в алфавитном порядке, т. е.: В, К, Л, М, Н, П, Р, Т, Х, Ч, Ш. Слова, в соединении с другими начинающияся мягкими звуками Б, Г, Г, Д, Ж, З, помещены под буквами Ц, К, Х, Т, Ш, С. Глаголы приведены по-русски в форме неопределеннаго, по-черемисски изявительнаго, а в прочих языках в форме повелительнаго наклонения (2-г...

Иванов П.И. Основные вопросы чувашской грамматики и изучение ее в школе

  • формат pdf
  • размер 100,71 МБ
  • добавлен 27 января 2015 г.
Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1931. — 124 с. Существующие учебники по чувашскому языку страдают целым рядом недостатков, основными из коих являются сложность грамматических категорий, трудность изучения их, искусственность многих терминов, изолирование форм языка от производственной основы. Несмотря на то, что после октябрьской революции, давшей возможность перевести чувашскую школу на родной язык, открылся путь к привлечению...

Иванова А.М. Сравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании

Дисертация
  • формат pdf
  • размер 1,41 МБ
  • добавлен 14 января 2017 г.
Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук. Специальность 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. — Чебоксары: ЧГУ, 2011. — 42 с. Диссертационная работа посвящена сравнительносопоставительному изучению проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании. Актуальность исследования определяется пристальным вниманием учёных-лингвистов к вопросам взаимодействия межуровневых...

Исаев Ю.Н. Фитонимический концептуарий как словарь нового типа (на материалах чувашского и русского языков)

  • формат pdf
  • размер 5,17 МБ
  • добавлен 12 января 2017 г.
Монография. Науч. ред. В.И. Сергеев. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2013. — 191 с. — ISBN 9785767021499. Научное издание посвящено описанию совокупности концептов растительного цикла - деревьев, кустарников, наиболее распространённых на территории Чувашии и в средней полосе России. Рассматриваются универсальные и национальные концепты, связанные с флорой, присущие чувашской, русской культурам и культурам тюркоязычных народов.

Канюкова А.С. Чувашская диалектология (Краткие очерки)

  • формат pdf
  • размер 5,54 МБ
  • добавлен 21 января 2015 г.
Чебоксары:Чувашское книжное издательство, 1965. — 147 стр. В этой книге делается первая попытка сравнить диалектные явления чувашского языка с некоторыми особенностями языка памятников древнетюркской письменности V—VIII вв., с особенностями диалектов тюрок Алтая или енисейской группы языков, с явлениями монгольского языка. Такое сравнение преследует цель дополнить и закрепить положения, высказанные учеными Чувашии относительно древней истории чув...

Катанов Н.Ф. Чувашские слова в болгарских и татарских памятниках

Статья
  • формат pdf
  • размер 9,58 МБ
  • добавлен 04 ноября 2015 г.
Казань: 5-я Государственная типография. 1920. 13с. Из интересного доклада чувашина О.Г. Романова в заседании Казанского Общества Археологии, Истории и Этнографии, 29 нояб. 1902 г., стр. 512—526, мы узнали, что вплоть до XX века по Р. Хр. чуваши тяготели к мусульманам, часто даже сильнее, чем к русским, и переселялись даже в Турцию. Есть данные предполагать, что во 2-ой половине XVI века чуваши, купно с черемисами и татарами, вели сношения против...

Кибеч А. Пурнăç кĕнеки

  • формат pdf
  • размер 1,03 МБ
  • добавлен 19 мая 2015 г.
Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2002. — 352 с. Книга жизни (на чувашском языке).

Ковалевский А.П. Чуваши и булгары по данным Ахмеда ибн-Фадлана

  • формат pdf
  • размер 4,24 МБ
  • добавлен 10 марта 2015 г.
Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1954. — 64 с. И. В. Сталин учит, что "язык относится к числу общественных явлений, действующих за все время существования общества. Он рождается и развивается с рождением и развитием общества. Он умирает вместе со смертью общества. Вне общества нет языка. Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа...

Кошкин В.Г., Петрова Л.А. Чувашский язык: краткий чувашско-русский словарь для студентов очной формы обучения по всем специальностям

Словарь
  • формат pdf
  • размер 403,38 КБ
  • добавлен 10 января 2015 г.
Чебоксары: ЧКИ. Новое время, 2006. – 72 с. 2-е изд., перераб. и доп. Словарь включает широкоупотребительные в современном чувашском языке слова и выражения. В конце даны приложения «Географические названия» и «Речевой этикет». Предназначен для подготовки к практическим занятиям, контрольным работам и зачётам. Для студентов очной формы обучения по всем специальностям.

Левитская Л.С. Историческая морфология чувашского языка

  • формат pdf
  • размер 7.83 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Левитская Л. С. Историческая морфология чувашского языка. - М.: Главная редакция восточной литературы "издательства "Наука", 1976. - 207с. Книга представляет собой первое относительно полное изложение истории словоизменительных и словообразовательных форм чувашского языка. Автор обобщает и критически пересматривает результаты предшествующих исследований и предлагает собственное объяснение некоторых грамматических формантов. Рассчитана на тюрколо...

Левитская Л.С. Историческая фонетика чувашского языка

Статья
  • формат pdf
  • размер 3,58 МБ
  • добавлен 10 сентября 2015 г.
Чувашский государственный институт гуманитарных наук: Чебоксары 2014. 320с. Предлагаемая книга представляет собой относительно полное описание изменений звукового строя чувашского языка, начиная с периода общетюркской общности. Л.С. Левитская обобщила результаты исследований своих предшественников в области исторической фонетики чувашского языка и сравнительно-исторические работы по остальным тюркским языкам. Автор является специалистом по тюркск...

Левитская Л.С. Историческая фонетика чувашского языка

  • формат djvu
  • размер 2,92 МБ
  • добавлен 30 января 2017 г.
Монография. — Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2014. — 319 с. — ISBN 9785876771940. Предлагаемая книга представляет собой относительно полное описание изменений звукового строя чувашского языка, начиная с периода общетюркской общности. Л.С. Левитская обобщила результаты исследований своих предшественников в области исторической фонетики чувашского языка и сравнительно-исторические работы по остальным тюркским языка...

Лукоянов Г.В. Учимся говорить по-чувашски

  • формат pdf
  • размер 17.2 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Лукоянов Г. В. Учимся говорить по-чувашски: — Пособие для учащихся. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1996. —191 с. Пособие предназначено для русскоязычных учащихся, умеющих читать и писать на русском языке и начинающих изучать чувашский язык. Цель пособия — помочь детям в овладении чувашским языком, повысить интерес к изучению языка и культуры.

Лукоянов Г.В. Чӑваш сӑмахӗ 5

  • формат pdf
  • размер 75,97 МБ
  • добавлен 09 июня 2015 г.
Учебник-хрестомати. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1989. — 223 с. — ISBN 5-7670-0205-3. Вырӑс шкулӗн 5-мӗш класӗ валли. Чувашское слово. Учебник-хрестоматия для 5 класса русской школы.

Магнитский В. Материалы к объяснению старой чувашской веры

  • формат djvu
  • размер 75,28 МБ
  • добавлен 07 февраля 2015 г.
Казань. Типография Императорскаго Университета. 1881. 267с. К событиям, вызывающим у Чуваш проявление религиозных верований, относятся: во 1-х почин и окончание земледельческих и других хозяйственных предприятий; во 2-х болезни и смерть людей и домашнего скота; в 3-х родины; и в 4-х женитьба. В этом порядке я и буду излагать собранные мною "Материалы к объяснению старой чувашской веры", предпослав им объяснение значений: "киреметь" и "йомзя";

Магнитский В.К. Чувашские языческие имена

Статья
  • формат flash, image
  • размер 16,88 МБ
  • добавлен 02 июня 2015 г.
Казань: Типография Императорскаго Университета. 1905.—101с. Чуваши живут с незапамятных времен на той территории, которая входила в пределы сначала болгарскаго, а потом казанскаго и частью, кажется, касимовскаго царств и по которой русские совершали военные походы против этих царств, начиная со времен легендарнаго киевскаго князя Кия; искаженные фразы их речи без указания народности занесены в старинную русскую письменность; но национальное их им...

Малов Е. О влиянии еврейства на чуваш. Опыт объяснения некоторых чувашских слов

  • формат djvu
  • размер 12,22 МБ
  • добавлен 01 марта 2015 г.
Казань: Типография императорскаго университета, 1882. — 28 с. Редактируя книгу В. К. Магнитскаго: Материалы к объяснению старой чувашской веры (Казань. 1881 г.), я заметил, что некоторые слова в чувашском языке остаются не объясненными, не смотря на то, что к объяснению их знатоки этого языка, или специалисты, прилагали усилия. Я имею в виду преимущественно те слова. которыми характеризуется, так сказать, самый религиозный культ Чуваш. Всякий, чи...

Марр Н. Чуваши-яфетиды на Волге

  • формат djvu
  • размер 23,07 МБ
  • добавлен 01 февраля 2015 г.
Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1926. — 74 с. От автора: "Почти ровно пять лет тому назад, в Академии Истории Материальной Культуры был прочитан мною доклад "Третий этнический элемент в созидании Средиземноморской культуры". Это был момент, когда я собирался по командировке от советской власти к западно-европейским яфетидам, баскам, небольшому народу в 600 или 800 тысяч душ, для изучения его живого языка на месте, в пределах см...

Матвеев Т.М. Грамматика чувашского языка

  • формат pdf
  • размер 46,22 МБ
  • добавлен 08 января 2015 г.
Чăвашла грамматика. Симбирск. Типо-литография Губсовнархоза № 2. 1919. 124 с. Чувашский язык (чăваш чĕлхи) относится к тюркской ветви обширной семьи урало-алтайских языков, но в своем историческом развитии он значительно утратил свой первоначальный облик чистого тюркского языка и заключает в себе немало элементов иноязычных, напр.: арабских, русских, финских.

Материалы по грамматике современного чувашского языка. Часть 1. Морфология

  • формат djvu
  • размер 93.08 МБ
  • добавлен 05 января 2015 г.
Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1957. — 360 с. После дискуссии в газете "Правда" по вопросам языкознания значительно оживилась работа языковедов Чувашии. Перед Чувашским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории была поставлена задача составить научную грамматику чувашского языка. Отсутствуют 196-197 страницы. Отпечатки в книге: Станица: 198 Напечатано: 1-е л, çырсаттăмăр(ччĕ), çырмасаттăммăр(ччĕ), илсеттĕ...

Материалы по чувашской диалектологии. Выпуск второй (2/2)

Статья
  • формат pdf
  • размер 7,75 МБ
  • добавлен 21 декабря 2014 г.
Сборник. — Чебоксары: Чувашское государственное изд-во, 1963. — 223 стр. Вошедшие в настоящий второй выпуск «Материалов по чувашской диалектологии» работы касаются лексических, фонетических, морфологических и частично синтаксических особенностей отдельных говоров чувашского языка.

Материалы по чувашской диалектологии. Выпуск первый (1/2)

Статья
  • формат pdf
  • размер 7,26 МБ
  • добавлен 28 декабря 2014 г.
Сборник. — Чебоксары: Чувашское государственное изд-во, 1960. — 195 стр. Сборник статей по чувашской диалектологии, подготовленный сектором языка Чувашского научно-исследовательского института, включает в себе работы двоякого характера. Одни из них посвящены классификации чувашских диалектов и описанию их наиболее важных особенностей. К ним относятся статьи известного чувашского языковеда Т. М. Матвеева, члена-корреспондента АН СССР профессора Н....

Начертание правил чувашского языка, и словарь составленный для духовных училищь казанской епархии

  • формат pdf
  • размер 117,87 МБ
  • добавлен 30 декабря 2014 г.
Казань: 1836. — 248 с. Язык чувашский состоит из слов собственно чувашских, татарских и малого числа русских. Чуваши, не имея письма, сохраняют язык свой по одному преданию. Как народ чуждый образования, и посему ограниченный в понятиях, они естественно не могут иметь богатого языка.

Николаева К.И. Чувашский язык. Начальный курс

  • формат pdf
  • размер 9.01 МБ
  • добавлен 02 мая 2011 г.
Николаева К. И. Чувашский язык. Начальный курс: Учебник для русскоязычных учащихся и студентов. — Чебоксары: Чуваш кн изд-во, 2004. - 159 с. Обучение по предлагаемому учебнику ставит цель научить читать по-чувашски, понимать несложные письменные и устные тексты и помочь овладеть обиходной разговорной речью. Адресован учащимся общеобразовательных школ, гимназий, лицеев колледжей и студентам вузов, начинающим изучать чувашский язык как неродной.

Никольский Н.В. Конспект по грамматике чувашского языка

  • формат pdf
  • размер 29,90 МБ
  • добавлен 22 февраля 2015 г.
Казань: Типо-литография Университета, 1919. — 16 с. Преподавание родного языка должно быть построено согласно указаниями истории и общенациональнаго идеала. Познание языка должно выявляться в самостоятельном творчестве-прозой и поэзией, а также в умении ясно просто, сжато переводить с русскаго и других языков. Материалом для преподавания должны служить произведения народнаго творчества всех видов, а также переводные труды, независимо от их содерж...

Никольский Н.В. Краткий чувашско-русский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 177,05 МБ
  • добавлен 12 февраля 2016 г.
Казань: Типо-литография университета, 1919. — 336 с. Издание Казанского Губернского отдела по Просвещению. И пословицы и поговорки собранные в дер. Письмянке, Бугульм. у. Сам. губ. Ив. Вас. Васильевым.,

Никольский Н.В. Народное образование у чуваш. Исторический очерк

  • формат pdf
  • размер 141,42 МБ
  • добавлен 05 августа 2015 г.
Казань. Центральная типография. 1906. 86с. Чуваши относятся к древнейшим обитателям Волжско-Камскаго края. Одни историки называют их древними болгарами, другие-буртасами, третьи-хазарами. Живя в соседстве с племенами тюркскаго и финскаго происхождения, чуваши ведут с ними постоянные сношения. Военные, торговые и просто житейские сношение чуваш с окрестными племенами оказывали немалое влияние на них религиозное мировоззрение. Впрочем, во времена д...

Никольский Н.В. Русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат pdf
  • размер 130.42 МБ
  • добавлен 29 ноября 2014 г.
Казань. Центральная типография. 1909. 640 с. Чуваши - народ тюркскаго племени. Они живут в губерниях: Казанской, Симбир., Самар., Саратов., Уфим., Оренбург., Тобольской, Томской, отчасти в Нижегородской, Пензен., Астрах., Енисейской и Семипалатинской области. По последним сведениям чуваш всего около 1 миллиона. Чувашский язык распадается на 2 главных ветви: наречие вир-ял и наречие анатри, верховое и низовое. Резкой разницы между этими наречиями...

Отрывки из чувашско-русского словаря. 14. Чувашские названия бога, неба и светил небесных

Статья
  • формат djvu
  • размер 13,63 МБ
  • добавлен 17 февраля 2015 г.
48с. Бог по-чувашски Тора, Тура, Тор. Сбоев заметил, что чувашское название "Тора не имеет никакой связи со скандинавским Тором, хотя многим хочется вывести отсюда доказательство финского происхождения чуваш, не смотря на то, что Норманны, у которых точно был бог Тор, и Финны, вовсе не знавшие Тора, отнюдь не одно и тоже: скорее в чувашском Тор можно слышать отголосок монгольско-татарскаго Тангри, Тари".

Павлов И.П. Современный чувашский язык. Том 1

Статья
  • формат pdf
  • размер 825,61 КБ
  • добавлен 05 октября 2015 г.
Чувашский государственный институт гуманитарных наук: Чебоксары 2014. 263с. Многолетний труд И.П. Павлова (I том) охватывает разделы «Морфемика», «Морфонология» и «Словообразование». Раздел «Морфемика» написан автором впервые, до сих пор морфемике уделяли внимание лишь попутно, когда исследовали вопросы морфологии. Звание первооткрывателя заслуживает автор и при разработке вопросов морфонологии. Следует обратить внимание и на вопросы словообразов...

Первоначальный учебник русскаго языка для чуваш

Словарь
  • формат pdf
  • размер 69,71 МБ
  • добавлен 23 декабря 2014 г.
Издание пятое Выпуск первый Казань. Типография А. М. Петрова, П.-Влад. ул., с. д. 1905. Человек. Голова. Глаз. Нос. Рот. Туловище. Рука. Нога. Внутренности. Ăшри япаласем. Родство. Занятия. Местоимения. Учебные принадлежности. Вĕреннĕ чухне тыткалакан япаласем. Одежда. Тумтир. Кушанья. Çимелли япаласем. Напитки. Ĕçмелли япаласем. Приправы. Хлеба и травы. Плоды. Çимĕçсем. Дом. Вещи в доме. Пӳртри япаласем. Строения и вещи на дв...

Печников О.И., Печникова М.Н. Чăваш сăмахĕ 8

  • формат pdf
  • размер 9,72 МБ
  • добавлен 26 декабря 2016 г.
Учебное пособие. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 272 с. — ISBN 5767011230. Чувашское слово: учебник чувашского языка для 8 класса русской школы.

Плетнева-Соколова А.Д., Львова А.Н., Дмитриева К.С. Русско-чувашский словарь названий растений, произрастающих на территории Чувашии

Словарь
  • формат pdf
  • размер 1,57 МБ
  • добавлен 11 января 2015 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1967. — 29 стр. Данная работа — это первый опыт составления русско-чувашского словаря названий растений. Он может оказать помощь преподавателям естествознания, агрономам, лесоводам, студентам соответствующих специальностей, ученикам школ, особенно при проведении экскурсий и туристических походов для изучения местной природы, а также организациям, ведущим сбор лекарственного сырья и пищевых растений. Слов...

Поппе Н.Н. О родственных отношениях чувашского и тюрко-татарских языков

  • формат pdf
  • размер 19.06 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Поппе Н. Н. О родственных отношениях чувашского и тюрко-татарских языков. - Чебоксары: Чувашское областное издательство, 1925. - 32с. В настоящей краткой работе автор намерен познакомить читателей с теми выводами, к которым он пришел в результате своих занятий чувашским языком. В виду того, что работа эта предназначается не только для ученых, лингвистов, но и для читающей публики и главным образом для чувашской интеллигенции, автор придал своей...

Поппе Н.Н. Чувашский язык и его отношение к монгольскому и тюркским языкам

Статья
  • формат pdf
  • размер 3,54 МБ
  • добавлен 10 января 2017 г.
Научный доклад. — Ленинград: РАН, Известия РАН, VI серия, том ХVIII, 1924. — № 12-18, вторая часть. — 289-314 с.; VI серия, том XIХ, 1925. — № 1-5. — 22-43; VI серия, том XIХ, 1925. — № 9-11. — 404-427 c. Считать чувашский язык диалектом турецким невозможно, невозможно его считать и диалектом монгольским. Возможно, что чувашский язык прямой потомок булгарского, прямое продолжение последнего, но возможно, конечно, что пра-чувашский и булгарский су...

Резюков Н.А. Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков

  • формат pdf
  • размер 12,53 МБ
  • добавлен 17 ноября 2015 г.
Резюков Н.А. Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков. Чебоксары: Государственное издательство чувашской АССР, 1959. 328 с. Научное описание чувашского языка в сопоставлении с русским. Оглавление: Введение. Фонетика: Гласные. Согласные. Морфология: Имя существительное. Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение. Глагол. Наречие. Предлоги и послелоги. Союзы. Частицы. Междометия. Синтаксис: Простое предложение. Сложное предло...

Савельев А.В. Oтражениe диалектных особенностей в старописьменных памятникax чувашского языка XVIII века

Практикум
  • формат pdf
  • размер 3,65 МБ
  • добавлен 20 января 2015 г.
Москва: ФБГУН ИЯ Российской АН, 2014. — 445 с. Специальность — языки народов Российской Федерации (урало-алтайские языки). Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Предлагаемая диссертация посвящена отражению диалектных особенностей в чувашском материале двух памятников XVIII века ― "Сравнительных словарей всех языков и наречий, собранных десницею Всевысочайшей особы" (часть I ― 1787 год [СС 1 787], часть II ― 1 789...

Савельев А.В. Фонетические особенности низового диалекта чувашского языка (по данным говоров Нурлатского района Татарстана)

Статья
  • формат pdf
  • размер 126,12 КБ
  • добавлен 30 января 2017 г.
Научная статья. — Москва, ИЯ РАН, 2012. — 10 с. Говоры чувашей Татарстана, за некоторыми исключениями, относятся к традиционному низовому типу [Канюкова 1965; Сергеев 1992]. Низовой диалект (анатри) чувашского языка до сих пор остаётся сравнительно мало изученным. Принято считать, что он, во-первых, в известной степени единообразен (в отличие от верхового диалекта), а во-вторых, сохранил меньше архаичных черт и характеризуется минимальными фонети...

Савельев Александр Владиславович. Отражение диалектных особенностей в старописьменных памятниках чувашского языка XVIII века (на материале Словаря Палласа)

Дисертация
  • формат pdf
  • размер 3,62 МБ
  • добавлен 13 сентября 2015 г.
Москва: Институт языкознания РАН, 2014. — 445 с. Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Предлагаемая диссертация посвящена отражению диалектных особенностей в чувашском материале двух памятников XVIII века ― "Сравнительных словарей всех языков и наречий, собранных десницею Всевысочайшей особы" (часть I ― 1787 год [СС 1787], часть II ― 1789 год [СС 1789]) и "Сравнительного словаря всех языков и наречий, по азбучному...

Семёнова И.П. Словообразовательные аффиксы в структуре зоонимов чувашского языка

Статья
  • формат pdf
  • размер 384,85 КБ
  • добавлен 25 января 2016 г.
Вестник ЧГУ. 2015. №2. с. 227-232. Рассмотрены словообразовательные аффиксы в структуре наименований животных чувашского языка, проведен анализ семантики аффиксов. Значительное место в исследовании занимает анализ словообразовательных основ. Как показало исследование, зоонимы в чувашском языке образованы от глагольных, именных основ, междометий, звукоподражаний, имитативов. Аффиксы в составе наименований животных проявляют семантику. Некоторые аф...

Сергеев В.И. (ред.) Проблемы исторической лексикологии чувашского языка. Выпуск 97

Статья
  • формат pdf
  • размер 28,18 МБ
  • добавлен 04 сентября 2016 г.
Сборник. Труды НИИ языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1980. — 159 с. Периодизация истории любого языка — это практический способ для ориентации в системе фактов и явлений, имеющих распределенность в достаточно широких хронологических рамках. Изменения в языке происходят беспрерывно. В развитии языка не бывает скачков и стадий. Поэтому лингвистическая периодизация не базируется на внутренних фа...

Сергеев Л.П. Чӑваш аффиксологийӗ

Справочник
  • формат pdf
  • размер 37,84 МБ
  • добавлен 09 августа 2015 г.
Чувашская аффиксология: учебное пособие. — Чебоксары, Чуваш. гос. пед. ун-т, 2009. — 124 с.

Сергеев Л.П. Чӑваш чӗлхи

Справочник
  • формат pdf
  • размер 30,72 МБ
  • добавлен 30 июля 2015 г.
Справочник. — Чебоксары: Руссика, 1994. — 88 с. — ISBN 5-87315-003-6. И.Я. Яковлев ячӗпе хисепленекен. Чаваш патшалӑх педагогика институчӗн ӑслӑлӑх канашӗ пичете сӗннӗ.

Сергеев Л.П. Чувашские говоры Башкортостана

Статья
  • формат pdf
  • размер 148,42 КБ
  • добавлен 20 января 2017 г.
Чебоксары, Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2010. — №01(65). — 133-140 c. Чувашские говоры современного Башкортостана показывают непростой путь развития материнских говоров эпохи XVIII века на новой территории своего функционирования. Развитие происходило в иноязычном (татарском, башкирском и русском) окружении. Влияние этих языков прослеживается во всех структурах исследуемых говоров. Здесь также образовалось трёхчленное диалектное противопостав...

Сергеев Л.П., Андреева Е.А., Котлеев В.И. Чӑваш чӗлхи

Справочник
  • формат pdf
  • размер 153,95 МБ
  • добавлен 25 июня 2015 г.
Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2012. — 431 с. — ISBN 978-5-7670-1930-4. Чӑваш филологи факультечӗн студенчӗсем валли хатӗрленӗ вӗренӳ кӗнеки.

Сергеев Л.П., Артемьева Т.В., Кульева А.Р., Семёнов Ю.С. Чӑваш чӗлхи 2

  • формат pdf
  • размер 19.5 МБ
  • добавлен 11 июня 2015 г.
2-мӗш класс валли. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2003. — 192 с.: ил. — ISBN 5-7670-1263-6. Хушса ҫӗнетнӗ 2-мӗш кӑларӑм.

Сергеев С.С. Вĕлле хурчĕсем

  • формат pdf
  • размер 53,84 МБ
  • добавлен 16 июля 2015 г.
Казань: Центральная Типография. 1907. — 34 с. Ĕлĕк авал халăх хальхи пек йышлă мар чухне, çĕр аслă, вăрман нумай чухне вĕлле хурчĕсене хальхи пек алра усрассине пĕльмен. Вĕлле хурчĕсем ытти хурт-кăпшанкăсем пекех ăçта кирлĕ-унта, хăйсене мĕнле кирлĕ-çавăн пек (хăйсен ирĕкĕпе), мĕнле май килнĕ-çапла пурăннă. Пуринчен ытла вăрманта хăвăл йывăçсем ăшĕнче, тунката тĕпĕсенче, чуллă сăрт шăтăкĕсенче те йăва туса пурăннă. Вĕсен хуçи-тавраш пулман, тăшма...

Скворцов М.И. Краткий чувашско-русский словарь

  • формат doc
  • размер 91.6 КБ
  • добавлен 05 июня 2010 г.
Рекомендовано Ученым советом Чувашского республиканского института образования для использования в общеобразовательных школах, профессиональных училищах и других учебных заведениях, а также изучающими чувашский язык самостоятельно, на курсах и в кружках. Чебоксары, "Руссика" 1994

Скворцов М.И. Русско-чувашский разговорник

Словарь
  • формат pdf
  • размер 25,64 МБ
  • добавлен 30 июня 2015 г.
2-е издание, испр. и доп. — Чебоксары: Чувашский республиканский институт повышения квалификации работников народного образования, 1992. — 80 с. Настоящий "Русско-чувашский разговорник" предназначается для помощи в практическом овладении чувашской речью на начальном этапе и удовлетворения потребности в общении русскоязычных читателей с чувашами. Он может быть использован как самостоятельно изучающими чувашский язык, так и в организованных формах...

Скворцов М.И. Русско-чувашский разговорник

Словарь
  • формат pdf
  • размер 2,64 МБ
  • добавлен 22 января 2017 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1989. — 154 с. Вырăсла-чăвашла калаçу кĕнеки. В Русско-чувашском разговорнике представлены необходимые группы лексики и фразеологический материал, приспособленные к потребностям общения на наиболее вероятные темы. В предисловии даются необходимые сведения по фонетике и графике, морфологии, словообразованию и синтаксису чувашского языка сравнительно с русским.

Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 4,05 МБ
  • добавлен 04 февраля 2017 г.
Учебное издание для учащихся. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1992. — 191 с. — ISBN 57670016199 Предназначен для учащихся общеобразовательных школ, профессиональных училищ, студентов, работников средств массовой информации. Словарь может быть использован также широким кругом читателей при изучении чувашского и русского языков. Всего словарь содержит 4500 словарных статей.

Скворцов М.И. Чувашско-русский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 77.29 МБ
  • добавлен 07 марта 2015 г.
Москва. Издательство русский язык. 1982. 651с. Чувашско-русский словарь содержит около 40 000 слов современного чувашского литературного языка, включая и устаревшие слова, встречающиеся в произведениях современных чувашских писателей, значительное количество разговорных, диалектных слов. Большое внимание уделено общественно-политической и научно-технической терминологии. Словарь иллюстрирован и — он содержит 32 цветных таблиц , штриховые рисунки...

Скворцов М.И., Захемски Ласло. Русско-чувашско-венгерский разговорник

Словарь
  • формат pdf
  • размер 3,93 МБ
  • добавлен 02 января 2017 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1981. — 133 c. "Русско-чувашско-венгерский разговорник" предназначен для удовлетворения потребностей в личном общении чувашей и русских с венграми. Он также может быть использован и венграми, не знающими русского и чувашского языков. Пособие содержит минимальные по объему словарики и наборы фраз, расположенные группами по наиболее вероятным ситуациям и темам общения с учётом культурно-исторических особен...

Скворцов М.И., Скворцова А.В. Русско-чувашский словарь

  • формат pdf
  • размер 36.87 МБ
  • добавлен 05 июня 2010 г.
Предназначен для учащихся общеобразовательных школ, профессиональных училищ, студентов, работников СМИ. Словарь может быть использован также широким кругом читателей при изучении чувашского языка. Чебоксары, Чувашское книжное издательство, 2002 - 511 стр.

Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат pdf
  • размер 45.58 МБ
  • добавлен 04 октября 2010 г.
Скворцов М. И., Скворцова А. В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2003. - 431с. ISBN: 5-7670-1297-0 Словарь состоит из двух частей: чувашско-русского и русско-чувашского разделов. В словнике представлены как обиходные слова, так и наиболее употребительные термины разных отраслей. Особое внимание уделено лексике, связанной с историей и культурой чувашского народа. Предназначен для учащихся...

Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь

Словарь
  • формат djvu
  • размер 6.79 МБ
  • добавлен 24 февраля 2013 г.
Скворцов М. И., Скворцова А. В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1999. - 431с. Словарь состоит из двух частей: чувашско-русского и русско-чувашского разделов. В словнике представлены как обиходные слова, так и наиболее употребительные термины разных отраслей. Особое внимание уделено лексике, связанной с историей и культурой чувашского народа. Предназначен для учащихся и преподавателей общео...

Сочиненiя принадлежащiя къ грамматикѣ чувашскaго языка

  • формат pdf
  • размер 8,76 МБ
  • добавлен 14 апреля 2015 г.
1772. — 68с. Когда многие для разных причин желают знать языки не только ближних, но и отдаленных, не только нынешних, но и прежде-бывших народов; то кольми паче надлежит нам стараться довольно узнать языки тех народов, которые между нами внутрь пределов единаго отечества обитают, и составляют часть общества нашего. Не одно нас любопытство, но и польза к тому поошрять должна, которая очевидна всякому, кто с ними обращается.

Терентьев В.М. Духовное наследие академика М.Р. Федотова

  • формат pdf
  • размер 2,10 МБ
  • добавлен 10 февраля 2016 г.
Чебоксары: Новое Время, 2008. — 536 с. Жизнь и деятельность известного ученого-языковеда, алтаиста, корифея современной тюркологии. Книга посвящена 90-летию известного чувашского языковеда, ученого-тюрколога академика Михаила Романовича Федотова. Содержит материалы о жизненном пути и научно-педагогической деятельности ученого, его статьи, опубликованные в периодической печати, письма и дневниковые записи, а также несколько статей о нем и рецензий...

Тетте 2014 № 8 август

  • формат pdf
  • размер 9,30 МБ
  • добавлен 12 ноября 2015 г.
Издание для дошкольников и младших школьников на чувашском и русском языках. Публикуется с августа 1994 года. Журнал учит читать, считать, рисовать, мастерить игрушки из бумаги. На его страницах - стихи и рассказы, сказки, загадки и пословицы на чувашском, русском, английском языках. В каждом номере есть игрушка для умелых рук, настольные игры, комиксы, задачки, картинки для раскрашивания, кроссворды, ребусы. Публикуются рисунки, присланные в ре...

Тимофеев Ф.Т. Чăваш чĕлхине вĕренмели кĕнеке. Иккĕмĕш пай

  • формат pdf
  • размер 62,27 МБ
  • добавлен 02 февраля 2015 г.
Грамматикăпа тĕрĕс çырма вĕренесси. Пуçламĕш шкул валли. — Шупашкар: Чăвашсен патшалăх издатĕльстви, 1934. — 96 с. Виççĕмĕш çул. Пуплеври сăмахсем пĕр-пĕринпе çыхăнса тăни Япала ячĕсем Ĕçхĕлсем Пуплеври хуçапа калав Пуплеври ăнлантару сăмахĕсем Темиçе хуçалă, темиçе калавлă, темиçе пĕр йышши ăнлантару сăмахлă пуплевсем Пуплеври сăмахĕсем пулни Пуплевре япала ячĕ хуçа, тата ăнлантару сăмахĕсем пулни Япала ячĕсем вĕçленни Ылмашсем Камăннине кăтарта...

Тимофеев Ф.Т. Чăваш чĕлхине вĕренмели кĕнеке. Пĕрремĕш пай

  • формат pdf
  • размер 36,35 МБ
  • добавлен 03 января 2015 г.
Грамматикăпа тĕрĕс çырма вĕренесси. Пуçламĕш шкул валли. — Шупашкар: Чăвашсен патшалăх издатĕльстви. 1934. — 48 с. Пĕрремĕш çул Пуплев Пуплеври сăмахсем çыхăнса тăни Сăмахсене пысăк саспаллипе çырасси Сăмах татăкĕ. Сăмахсене йепле куçарасси Сасă Уçă сасăсемпе хупă сасăсем Ль, Нь, Ть саспаллисене çырасси Б, г, д, ж, ц, ф о саспаллисене çырасси Мăшăр сăмахсене çырасси Сасă вăрăмăн илтĕнни, икĕ пĕр пек саспалли çырни Иккĕмĕш çул. Ыйтулă пуплев Кăшкă...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 103. Современные проблемы чувашской литературы

Статья
  • формат djvu
  • размер 57,69 МБ
  • добавлен 26 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР Чебоксары - 1980. 149с. Время стремительно летит вперед. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция в невиданных доселе масштабах вносит изменения в методы производства, расстановку и размещение производительных сил, в распределение городского и сельского населения, вообще в использование трудовых и других материальных ресу...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 53. Чувашский язык и литература

Статья
  • формат djvu
  • размер 95,25 МБ
  • добавлен 03 февраля 2015 г.
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1975. — 206 с. Следующим морфонологическим процессом на стыке морфем является вставка незначимых 'Соединительных элементов. В качестве таких элементов в чувашском языке употребляются некоторые согласные фонемы. -Примеры: ача «ребенок» — ача-н-а (дат.-вин. и.), кĕт-ӳ «стадо» — кĕт-ĕ-в-ĕ (3 л.), çи «есть», «кушать»— çи-й-ет-ĕп (1 л., наст, в,p.), anna «сестра» — апп...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 59. Чувашский язык и литература

Статья
  • формат djvu
  • размер 89,26 МБ
  • добавлен 22 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1975. — 250 с. Исходя из установленного определения, словосочетание — самостоятельная синтаксическая единица, противопоставленная по характеру выражаемого им мыслительного акта атрибуции предложению, функция которого — реализовать в языке противоположный мыслительный акт — предикацию. Словосочетание, равно как и предложение, представляет собой синтаксическое един...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 66. Чувашский язык

Статья
  • формат pdf
  • размер 114,92 МБ
  • добавлен 05 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт при Совете Министров Чувашской АССР. — Чебоксары: 1976. — 178 с. Древнечувашский язык был гораздо ближе к другим турецким, чем теперь; весьма возможно, что в цветущую эпоху Волжской Болгарии он без труда понимался другими турками. Вероятно, не за горами то время, когда для более углубленного изучения чувашского языка будут привлечены китайский, тибетский, японский, а также языки Индокитая и Полинезии. Лексическая...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 67. Чувашский язык и литература

Статья
  • формат pdf
  • размер 129,09 МБ
  • добавлен 06 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1976. — 155 с. В современном чувашском литературном языке в аффиксальном словообразовании большой продуктивностью отличается аффикс -çă(-çĕ, -ç), который, присоединяясь к именам существительным, образует новые имена существительные со значением действующего лица. Если в русском языке в образовании имен существительных для обозначения действующего лица участвует бо...

Труды НИИ при Совете министров Чувашской АССР. Выпуск 87. Вопросы лексикологии и фразеологии чувашского языка

Статья
  • формат pdf
  • размер 18,84 МБ
  • добавлен 29 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР Чебоксары - 1979. 149с. По вынесенному в заголовок вопросу за прошедшие полтора столетия написано и опубликовано много работ, но интерес к нему, судя по вышедшим в свет монографиям или статьям, все возрастает. Об этом же говорит книга М. 3. Закиева «Происхождение языка татарского народа»'.

Труды НИИ при Совете министров чувашской АССР. Выпуск 97. Проблемы исторической лексикологии чувашского языка

Статья
  • формат djvu
  • размер 61,81 МБ
  • добавлен 14 февраля 2015 г.
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР. — Чебоксары: 1980. — 157 с. Периодизация истории любого языка — это практический способ для ориентации в системе фактов и явлений, имеющих распределенность в достаточно широких хронологических рамках. Изменения в языке происходят беспрерывно. В развитии языка не бывает скачков и стадий. Поэтому лингвистическая периодизация не базируется н...

Ученые записки выпуск XII. О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики

Статья
  • формат djvu
  • размер 118,88 МБ
  • добавлен 12 февраля 2015 г.
Чувашское государственное издательство Чебоксары - 1955. 230с. В июне 1953 года в газете «Коммунизм ялавĕ» началась дискуссия по спорным вопросам грамматики чувашского языка, которая продолжалась до апреля 1954 г. Дискуссия была открыта в связи с опубликованием статьи А. И. Иванова «Чăваш чĕлхине тĕпчесе вĕренес ĕçри хăшпĕр çитменлĕхсем çинчен» («О некоторых недостатках в исследованиях чувашского языка»)А. И. Иванов одновременно с указанной стать...

Ученые записки выпуск XVIII. Вопросы чувашского языка и литературы

Статья
  • формат djvu
  • размер 107,33 МБ
  • добавлен 17 января 2015 г.
Чувашское государственное издательство Чебоксары - 1958. 241с. Вопрос о безличных предложениях в чувашском языке до сих пор не ставился в качестве предмета специального исследования. Между тем безличные предложения в чувашском языке являются одной из весьма продуктивных синтаксических конструкций. Установление типов безличных предложений и описание их значений представляют интерес как с теоретической, так и практической стороны. Упоминание о безл...

Ученые записки, выпуск 46 Филология

Статья
  • формат djvu
  • размер 107,23 МБ
  • добавлен 30 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт при совете министров чувашской АССР Чебоксары - 1970. 276с. 1. Двуязычие в любом проявлении порождается причинами социально-исторического порядка. В социалистическом обществе оно вызывается потребностями в общении между людьми, говорящими на разных языках, потребностями, которые возникают в результате установления устойчивых культурно-экономических или семейно-бытовых связей. В историческом прошлом носителям чува...

Ученые записки, выпуск X Задачи дальнейшего изучения языка, литературы и истории чувашского народа

Статья
  • формат pdf
  • размер 11,63 МБ
  • добавлен 05 февраля 2015 г.
Чувашское государственное издательство Чебоксары - 1954. 208с. Исторические решения XIX съезда Коммунистической партии Советского Союза, постановление сентябрьского Пленума ЦК КПСС и последующие постановления ЦК КПСС и Совета Мини-стров СССР открывают величественные перспективы дальнейше-го развития социалистической экономики и культуры в нашей стране, нового подъема передовой советской науки на пути к коммунизму.

Ученые записки, выпуск XXI. Сообщения

Статья
  • формат pdf
  • размер 42,12 МБ
  • добавлен 23 января 2015 г.
Чебоксары - 1962. 402с. Совет Союзенчи Коммунистсен партийĕн XXII-мĕш съезчĕ çĕнĕ Программа йышăнчĕ. КПСС Программи вăл политикăпа теори енĕпе пĕтĕм тĕнчипе калама çук пысăк пĕлтерĕшлĕ документ пулса тăрать. Унта этемлĕхĕн вăрăм историйĕ тăршшĕнче пуçласа коммунизм обществи тумалли наукă вĕрентĕвĕ çинче никĕсленсе тăракан татăклă плана кăтартса панă. Коммунизм тумалли çак аслă та пысăк планра пĕтĕм совет халахĕпе малта пыракан мĕн пур этемлĕх общ...

Ученые записки. Выпуск XXVI. Вопросы чувашского языкознания и литературоведения

Статья
  • формат djvu
  • размер 99,84 МБ
  • добавлен 18 января 2015 г.
Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при совете министров чувашской АССР Чебоксары - 1963. 242с. Одной из основных задач частной фонетики является изучение звуков речи исследуемого языка. Первостепенное значение этой задачи определяется тем, что только через звуки речи язык осуществляет свою функцию орудия общения, только благодаря им он становится «непосредственной действительностью мысли»(К. Маркс). Звуки реч...

Федотов М.Р. Чувашский язык в семье алтайских языков. Часть 3

  • формат image
  • размер 80,92 МБ
  • добавлен 09 февраля 2016 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1986. — 128 с. Монография является продолжением вышедшей в 1983 году одноименной книги. Третья часть монографии посвящена именному и глагольному словообразованию, а также наклонениям глагола. Книга адресуется тюркологам, финно-угроведам, учителям и студентам историко-филологических факультетов вузов.

Федотов М.Р. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи

  • формат pdf
  • размер 19,83 МБ
  • добавлен 03 января 2017 г.
Монография. — Саранск: Издательство Саратовского университета Саранский филиал, 1990. — 334 с. — ISBN 5292004936 В монографии представлены результаты исследования переплетений судеб чувашского и марийского языков. В ней помещены словари чувашско-марийских и марийско-чувашских заимствований. Книга предназначена для широких кругов тюркологов и финно-угроведов, а также для студентов и аспирантов гуманитарных факультетов вузов, специализирующихся по...

Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Том 1. А-Р

Словарь
  • формат pdf
  • размер 11.17 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Том 1. А-Р. - Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. - 470 с. ПРЕДИСЛОВИЕ Со времени выхода в свет "Этимологического словаря чувашского языка" (ЭСЧЯ) В. Г. Егорова прошло 30 лет. Он продолжительное время успешно служит как отечественным, так и зарубежным тюркологам. Но время не стоит на месте, появляются все новые и новые исследования, а с ними - по...

Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Том 2. С-Я

Словарь
  • формат pdf
  • размер 18.51 МБ
  • добавлен 12 сентября 2010 г.
Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Том 2. С-Я. - Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. - 509 с. ПРЕДИСЛОВИЕ Со времени выхода в свет "Этимологического словаря чувашского языка" (ЭСЧЯ) В. Г. Егорова прошло 30 лет. Он продолжительное время успешно служит как отечественным, так и зарубежным тюркологам. Но время не стоит на месте, появляются все новые и новые исследования, а с ними - по...

Фомин Э.В. Научное осмысление чувашского литературного языка в конце ХIХ - начале ХХ вв

Статья
  • формат pdf
  • размер 153,47 КБ
  • добавлен 24 декабря 2016 г.
Научная статья. — Томск: Известия Томского политехнического университета, 2007. — Т. 310. — № 2, с. 244-248. Рассмотрено научное обоснование литературного языка чувашского народа, пятого по численности в России. Чувашский язык уже в дооктябрьское время считался одним из основательно изученных. В начале XX в. сложились устойчивые литературные нормы, согласующиеся с природой чувашского языка.

Фомин Э.В. Чи хитре чӗлхе

  • формат pdf
  • размер 39,21 МБ
  • добавлен 28 июня 2015 г.
Тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2013. — 127 с. — ISBN 978-5-7670-2043-0. Кашни челхе хӑйне май илемлӗ. Чи хитри вара – тӑван чӗлхе, анчах та унӑн илемне туйма та, курма та пӗлмелле. Ку кӗнеке пире чӑваш чӗлхине урӑх куҫпа, кӗтмен енчен, асӑрхама май парать. Сасӑсем, сӑмахсем, предложениесем тӗлӗнмелле интереслӗ пулма пултараҫҫӗ иккен.

Хабачев А. Чтения по пчеловодству. Выпуск I

  • формат pdf
  • размер 52,51 МБ
  • добавлен 29 июня 2015 г.
Казань:Центральная типография.1910. 38с. Хура халăхăн мĕн пур тĕрлĕ ĕçĕсенчен (отрасли селюхоз.) хурт усрама тытăнасси пек çăмăллине урăх эпĕ пĕлместĕп. Хурт усрама тытăнас пулсан, ытти ĕçе тытăннă пек малтан темĕн чухлĕ тăккаланса пĕтес çук. Акă калăпăр: çĕр ĕçлесе, выльăх тытса, е пахча уссипе пурăнас тесен, малтан пуçланă чух темĕн чухлĕ укçа пĕтерес пулать те, усси пулассине миçе çул кĕтес пулать! Издание Казанскаго Общества Пчеловодства

Хабачев А. Чтения по пчеловодству. Выпуск II

  • формат pdf
  • размер 3,25 МБ
  • добавлен 15 июля 2015 г.
Казань:Центральная типография.1910. 45с. Ĕнтĕ эпир вĕлле хурчĕсене пăхса усрама мĕнле япаласем кирли çинчен калаçăпăр. Хурчĕ тăрăх япали кирли пурне те паллă: хурт сахал тытакансене япалисем те сахал кирлĕ, нумай хуртлă çынсене япали те тĕрлĕ кирлĕ, е пер тĕрлĕ япали те ытларах кирлĕ. Пысăк хурт пахчинче хурт амĕшне хупакан чăтлăхĕ (маточник) те пĕррĕ çитес çук, уйрăлса тухнă хурт йышне пуçтаракани пурĕкĕсем те темиçе кирлĕ, е карас тăвакан машин...

Хальхи чăваш чĕлхин фонетики, графики тата орфографийĕ

Статья
  • формат pdf
  • размер 156,52 МБ
  • добавлен 29 января 2015 г.
Коллектив авторов. — Шупашкар: Чăваш АССР Министрсен Совечĕ çумĕнчи чĕлхе, литература, истори тата экономика наукисен тĕпчев институчĕ, 1978. — 165 с. В. И. Котлеев. Фонетика Пĕтĕмĕшле калани Чăваш чĕлхинчи фонемăсен системи Фонемăсем пуплев юхăмĕнче улшăнни Ылмашусем Сыпăк Ударени Интонаци Ю. М. Виноградов. Графикăпа орфографи Пĕтĕмĕшле ыйтусем Графика Орфографи А. Е. Горшков. Орфоэпи Пĕтĕмĕшле ыйтусем Ку чухнехи тĕрĕс калаçу нормисем

Хузангай А.П. (ред.) Чувашский язык. Вчера, сегодня, завтра

Статья
  • формат pdf
  • размер 145,14 МБ
  • добавлен 16 июля 2015 г.
Материалы Международного симпозиума (Чебоксары, 2-4 ноября 2004 г.) – Чебоксары: ЧГИГН, 2010. – 424 с. — ISBN 978-5-87677-150-6.

Чăваш тĕрри. Чувашские узоры

  • формат pdf
  • размер 19,25 МБ
  • добавлен 28 июля 2015 г.
Ульяновск. 1925. 31с. Беспредельные дали, вкруг очерченные синими лесами, родные пашни, перерезанные глубокими оврагами, все в колеях большие дороги и веселые проселки, деревни по косогорам, высокие хлеба и хмурые леса были родиной творчества народа. Лесными шопотами да шорохами, ручьями овражными, беспокойными осенними ветрами навеяны деревенские песни. На всполье весной в березняке веселом, среди ласковой зелени, у ярких цветов, в полдень подсм...

Чăвашла тĕрĕс çырмали çĕнĕ правилăсем

  • формат djvu
  • размер 2,50 МБ
  • добавлен 17 марта 2015 г.
Чăвашиздат. 1935. Шупашкар. 20с. Чăваш правитĕлстви 1933 çулта чăвашла тĕрĕс çырмали правилăсене çĕнетни раснах урăх чĕлхерен кĕнĕ обчăлăхпа политикă, ăслăлăхпа техникă терминологинчи б, г, д, ж, з, ц, саспаллисене çаплипех çырассине йышăнни, пит те кирлĕ, усăллă ĕç пулса тăчĕ. Чăваш ĕçхалăх массисем ку правилăсене тимлĕн тытăнса хăнăхса çитрĕç.

Чернов М.Ф. Краткий русско-чувашский фразеологический словарь

Словарь
  • формат image
  • размер 76,22 МБ
  • добавлен 06 апреля 2016 г.
Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1975 - 191 с. Под редакцией И.Т. Сергеева. Словарь включает наиболее употребительные фразеологические единицы русского языка, за исключением пословиц и поговорок, и их переводы на чувашский язык. Предназначен для широкого круга читателей и является первым опытом словаря подобного типа в чувашской лексикографии.

Шашков В.Н. Чувашско-английский разговорник

Словарь
  • формат djvu
  • размер 3.46 МБ
  • добавлен 26 июня 2011 г.
Чебоксары: Изд-во Чув. -го ун. -та. 1993 г. 48 с. Разговорник включает в себя не только отдельные выражения и предложения с их переводом, но и отрывки из стихотворений, песен, высказывания учёных, пословицы и поговорки ( с их английскими эквивалентами), загадки по указанным в оглавлении 7 темам. Данные переводы не следует считать идеальными, они рассматриваются лишь как возможные. Для учащихся и студентов, владеющих чувашским языком и желающих ус...

Этимологические исследования по чувашскому языку

Статья
  • формат pdf
  • размер 6,68 МБ
  • добавлен 17 февраля 2017 г.
Сборник статей. — Чебоксары: Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, 1984. — 116 с. В сборник включены статьи, посвященные различным вопросам чувашской этимологии, касающиеся происхождения и истории терминов родства, мифологии и демонологии, а также названий птиц (орнитонимов) и трав (фитонимов). Особый интерес представляет статья об этнонимах древних тюрков Восточной Европы дл...

Юмарт Г.Ф. Некоторые особенности развития жанра чувашских исторических песен

Статья
  • формат pdf
  • размер 287,06 КБ
  • добавлен 15 мая 2012 г.
Статья. Опубликована в Исследованиях по чувашскому фольклору. - ЧНИИ, 1981. В работе проводится периодизация чувашских исторических песен, анализируется их тематика, структура, взаимосвязи с историческими песнями соседних народов.

Юркин И.Н. Халапсем - сказки

  • формат pdf
  • размер 1,42 МБ
  • добавлен 02 февраля 2017 г.
На чувашском языке. — Казань: Центральная типография, 1907. — 36 с. Ӗҫекен cӑpaнa малтан кам тунӑ. Патша ывӑлӗпе тимӗpçӗ ывӑлӗ. Райа ҫакланнӑ. Ҫуклӑхӗ калаҫтарнӑ. Упапа чӑваш тус пулнӑ. Аxӑp самана вӑхӑтӗнче. Вунпӗр-мӗш ывӑл. Калмӑксем тӑлӑп çӗлеттерни. Тӗлӗнмелле ӗç. Xӑpӑк йывӑç ӑшӗнчи ача. Кам мӗне xaпcӑннӑ. Патша çypтнe вӑpӑ йепле çaкланнӑ. Xyça ывӑлӗсенӗн шухӑшӗ. Kyсaтӑpaн тӑвакансем. Ҫынна çийекен nӑpy.

Юхма М.Н. Чăваш ячĕсем. Чувашские имена

Справочник
  • формат pdf
  • размер 6,40 МБ
  • добавлен 18 января 2017 г.
Чебоксары: Аттил, 2008. — 324 с. Эта книга — энциклопедия чувашских имён, своего рода уникальное издание. В книгу собрано более 10.000 старинных чувашских имён, которые являются богатейшим наследием культуры нашего народа, одного из самых древних этносов на земле.

Юшков С.П. Чăваш чĕлхин методики

Практикум
  • формат pdf
  • размер 101,34 МБ
  • добавлен 05 января 2015 г.
Шупашкар : Чăваш АССР кĕнеке издательстви, 1968. — 175 с. Çак кĕнекере шкул ачисене тăван чĕлхене вĕрентмелли тĕрлĕ мелсемпе меслетсем çинчен çырнă. Уйрăмах унта юлашки вăхăтра сарăлса пыракан техника хатĕрĕсемпе ĕçлемелли майсем çинчен, çыру ĕçĕсен тĕсĕсем, вĕсене ирттермелли мелсем, чарăну палли лартмалли сăлайсем, ачасен орфографи йăнăшĕсене пĕтересси енĕпе ĕçлемелли, грамматика разборĕ тумалли йĕркесем çинчен каланă.

Юшков С.П. Чăваш чĕлхин фонетикипе морфологине вĕрентесси

  • формат pdf
  • размер 158,35 МБ
  • добавлен 03 января 2015 г.
Шупашкар: Чăваш АССР Государство Издательстви, 1958. — 296 с. Аслă Октябрь тивлечĕпе пирĕн чăваш чĕлхи те ирĕклĕ çутă çул çине тухрĕ. Хĕрĕх çул хушши ĕнтĕ чăваш чĕлхине шкулсенче вĕрентеççĕ. Чăваш чĕлхи грамматикипе çырнă уйрăм кĕнекесем те пирĕн халĕ йышлă. Анчах V—VII классенче чăваш чĕлхине мĕнле вĕрентмелли çинчен, пуçламăш шкулти Г. Байдеряков, А. Емельянова, П. Петров çырнă «Чăваш чĕлхи методикипе» тата ытти авторсен хăшпĕр методикăлла стат...

Яковлев П.Я. Чăваш фонетики

  • формат pdf
  • размер 86,62 МБ
  • добавлен 21 января 2015 г.
Шупашкар, 1995. — 136 с. Автор ку кĕнекене И. Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университетĕнчи чăваш филологийĕпе культурин факультетĕнче вунă çула яхăн студентсене вуланă лекци материалĕсене тĕпе хурса çырнă. Вĕренӳ кĕнекине «Хальхи чăваш чĕлхи» програмăпа (Шупашкар,- 1993) çураçуллăн йĕркеленĕ, ку таранччен чăваш фонетикипе фонологине программа ыйтнă пек çыхăнуллă та анлă çырса кăтартманччĕ-ха.

Bülent Bayram. Çuvaş Türkçesi-Türkiye Türkçesi sözlük

Словарь
  • формат doc
  • размер 1,40 МБ
  • добавлен 14 сентября 2013 г.
İzmir, 2007, 554 s. Чувашско-турецкий словарь. Содержит около 18 тыс. словарных статей.

Talk Now! Учите чувашский! 1/2

software
  • формат
  • размер 190,73 МБ
  • добавлен 04 июля 2015 г.
EuroTalk, 2014. Диск "Учите чувашский. Уровень для начинающих" может использоваться для обучения основам иностранного языка как взрослых, так и детей. Программа ориентирована на тех, кому необходимо овладеть основами языка за короткий период и без систематического обучения, и включает в себя базовый набор слов и устойчивые словосочетания, встречающиеся в ситуациях повседневной жизни: знакомство, покупки, еда, числа, время, транспорт и другие. Ку...

Talk Now! Учите чувашский! 2/2

software
  • формат diskimage
  • размер 151,07 МБ
  • добавлен 02 августа 2015 г.
EuroTalk, 2014. Диск "Учите чувашский. Уровень для начинающих" может использоваться для обучения основам иностранного языка как взрослых, так и детей. Программа ориентирована на тех, кому необходимо овладеть основами языка за короткий период и без систематического обучения, и включает в себя базовый набор слов и устойчивые словосочетания, встречающиеся в ситуациях повседневной жизни: знакомство, покупки, еда, числа, время, транспорт и другие. Ку...