Статья
- формат pdf
- размер 898,52 КБ
- добавлен
14 января 2017 г.
Revue: TTR : traduction, terminologie, rédaction, Volume 1, numéro 1, 1er semestre 1988. — p. 23-40. Статья Антуана Бермена — французского переводчика, крупнейшего историка и теоретика перевода. Он активно пользовался методом «судов над иностранным», восходящим к эпохе немецкого романтизма, чтобы показать «деформирующие тенденции», присущие процессу перевода. "Le texte qu'on va lire est un extrait d'un ouvrage, Jacques Amyot, traducteur français,...