Вінниця: Нова Книга, 2008. — 168 с.
Даний навчальний посібник створено на основі курсу усного
перекладу, який викладається протягом десяти років на кафедрі
теорії і практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова
Інституту філології при Київському національному університеті імені
Тараса Шевченка. Посібник розрахований на студентів IV–V курсів
перекладацьких відділень ВНЗ, зокрема, на тих, хто спеціалізується
з усного перекладу. Навчальний посібник складається із трьох
розділів: теорії усного перекладу, вправ для тренінгу усних
перекладачів і текстів із завданнями для послідовного,
усно-зорового і синхронного перекладу.