Пособие включает пять разделов, рассматривающих определенные
лингвистические аспекты перевода, систему упражнений, направленных
на формирование навыков перевода, аутентичные научные и технические
тексты, предполагающие комплексное использование изученных приемов
и способов перевода в практической работе.
Предназначается для обучения переводу с английского языка на русский научно-технической литературы. Мн.: БНТУ, 2004. - 204 с.
Предназначается для обучения переводу с английского языка на русский научно-технической литературы. Мн.: БНТУ, 2004. - 204 с.