Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата
филологических наук, Москва, Московский государственный
лингвистический университет, кафедра лексикологии и стилистики
немецкого языка, 2015. — 27 с.
Специальность: 10.02.04 — Германские языки.
Научный руководитель: к.ф.н., доц., Фадеева Г.М. Цель: исследование и установление изменений языковой структуры эволюционирующего жанра немецкой притчи ХХ в. как лингвокультурного явления.
Научная новизна определяется, во-первых, обобщением основных научных подходов к изучению немецкой притчи с позиций теологии, рецептивной эстетики, литературоведения и лингвистики, во-вторых, систематизированием жанровых признаков современной притчи, в-третьих, проведением исследования на новом материале на базе анализа текстовой модели. Также анализируется комплекс языковых средств, используемых в немецкой притче ХХв., и выявляются признаки эволюции немецкой притчи ХХв. и их репрезентация в языке.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать полученные сведения о лингвокультурных особенностях современной немецкой притчи в курсах лекций и на семинарах по стилистике, теории текста, истории немецкой литературы, а также в практике преподавания немецкого языка. Применённая методика может быть использована в дальнейших лингвокультурологических исследованиях.
Специальность: 10.02.04 — Германские языки.
Научный руководитель: к.ф.н., доц., Фадеева Г.М. Цель: исследование и установление изменений языковой структуры эволюционирующего жанра немецкой притчи ХХ в. как лингвокультурного явления.
Научная новизна определяется, во-первых, обобщением основных научных подходов к изучению немецкой притчи с позиций теологии, рецептивной эстетики, литературоведения и лингвистики, во-вторых, систематизированием жанровых признаков современной притчи, в-третьих, проведением исследования на новом материале на базе анализа текстовой модели. Также анализируется комплекс языковых средств, используемых в немецкой притче ХХв., и выявляются признаки эволюции немецкой притчи ХХв. и их репрезентация в языке.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать полученные сведения о лингвокультурных особенностях современной немецкой притчи в курсах лекций и на семинарах по стилистике, теории текста, истории немецкой литературы, а также в практике преподавания немецкого языка. Применённая методика может быть использована в дальнейших лингвокультурологических исследованиях.