О. А. Бибин, В. Т. Дмитриева, А. Н. Маркова.
Ленинград: Просвещение, 1972. — 392 c.
Оформление художника Л. А. Яценко.
Пособие состоит из 26 уроков, раздела "Тексты для чтения",
грамматического
и фонетического справочников, таблиц с иллюстрациями и индекса.
Основу каждого урока образует текст, весь фонетический, грамматический
и лексический материал которого подлежит активному усвоению. Параллельно
с текстом прорабатывается беседа к нему. Тексты делятся на небольшие отрывки,
начало каждого из которых обозначено арабской цифрой. Цифра указывает на
соответствующее место в беседе. Помещенные в пособии беседы предназначены
для самостоятельной работы студента дома; в аудитории преподаватель может
придерживаться лишь их общей схемы. В процессе беседы разъясняются встречающиеся
в тексте новые грамматические явления и новая лексика. (Отдельные
слова в пособии не семантизируются, поэтому не исключается пользование словарями.)
Все пояснения к новому грамматическому и лексическому материалу
даются на основе уже пройденного материала. В процессе беседы происходит
и первичное усвоение нового материала, и повторение старого. Беседы построены
в виде вопросов к студенту, за которыми, как правило, следуют реплики, содержащие
реакцию на предполагаемые ответы. Реплика-реакция часто подтверждает
ответ студента и является, таким образом, своеобразным ключом для проверки
правильности ответа. В случае, если правильный ответ студента едва ли возможен,
он содержится в самой подтверждающей реплике, которая завершается
словами nicht wahr?, и правильный ответ студента строится путем некоторой
перефразы. Тире является сигналом для реплики студента.
Кроме текста и беседы к нему каждый урок содержит большое количество
упражнений. Их следует выполнять в том порядке, в каком они помещены в пособии.
Урок начинается с предтекстовых упражнений. В них вводится грамматический
или некоторый лексический материал, содержащийся в тексте. Вслед за
беседой по тексту следуют послетекстовые упражнения, направленные на тренировку
введенного в тексте грамматического и лексического материала.
Чисто фонетические упражнения в большинстве уроков отсутствуют, однако
любое из упражнений можно рассматривать и как фонетическое, так как в них
учтены и фонетические трудности.
В разделе "Тексты для чтения" помещены тексты, заимствованные из немецкой
художественной и публицистической литературы, тематически связанные
с материалом отдельных уроков и рекомендуемые для самостоятельного чтения.
При этом студенты могут пользоваться как одноязычными, так и двуязычными
словарями.
Иллюстрации могут быть использованы для семантизации некоторых слов
и для проведения многочисленных упражнений. Часто это лексико-фонетические
упражнения, требующие перечислить названия тех предметов, которые
изображены на иллюстрациях и сгруппированы по тематическому признаку.
В целом ряде случаев иллюстрации, особенно расположенные в тексте, позволяют
провести и отдельные грамматические упражнения.
Грамматический и фонетический справочники предназначены для обобщения
и систематизации прорабатываемого материала. Vorwort.
Das deutsche Lautsystem.
Übergang von der Phonetik zur Rechtschreibung.
Gegenstände des täglichen Gebrauchs.
Familie, Verwandtschaft.
Beruf, Wohnort.
Die Wohnung.
Die Stadt.
Das Essen.
Die Hochschule.
Der Arbeitstag.
Die Feiertage.
Der Besuch.
Im Kaufhaus.
Kinobesuch.
Im Winter.
Auf der Post.
Wintersport.
Im Theater.
An der Landkarte.
In der Poliklinik.
Das Äußere des Menschen, Charakterzüge.
Die deutsche Sprache.
Im Museum.
Im Planetarium.
Der Kampf gegen den Faschismus und Krieg.
Die Jugendweihe.
Lesestücke.
Phonetik.
Grammatik.
Bildtafeln.
Указания к пользованию пособием и методические рекомендации.
Register. Das vorliegende Buch ist für Studenten des
1. Studienjahres an den Fremdsprachenfakultäten
mit der Fachrichtung Deutsch bestimmt. Das ist ein systematisches
Lehrbuch der deutschen Sprache, es enthält also einen geschlossenen Komplex von
grammatischen, phonetischen und lexikalischen Erscheinungen, die für die erste
Stufe der aktiven Spracherleung unentbehrlich sind.
и фонетического справочников, таблиц с иллюстрациями и индекса.
Основу каждого урока образует текст, весь фонетический, грамматический
и лексический материал которого подлежит активному усвоению. Параллельно
с текстом прорабатывается беседа к нему. Тексты делятся на небольшие отрывки,
начало каждого из которых обозначено арабской цифрой. Цифра указывает на
соответствующее место в беседе. Помещенные в пособии беседы предназначены
для самостоятельной работы студента дома; в аудитории преподаватель может
придерживаться лишь их общей схемы. В процессе беседы разъясняются встречающиеся
в тексте новые грамматические явления и новая лексика. (Отдельные
слова в пособии не семантизируются, поэтому не исключается пользование словарями.)
Все пояснения к новому грамматическому и лексическому материалу
даются на основе уже пройденного материала. В процессе беседы происходит
и первичное усвоение нового материала, и повторение старого. Беседы построены
в виде вопросов к студенту, за которыми, как правило, следуют реплики, содержащие
реакцию на предполагаемые ответы. Реплика-реакция часто подтверждает
ответ студента и является, таким образом, своеобразным ключом для проверки
правильности ответа. В случае, если правильный ответ студента едва ли возможен,
он содержится в самой подтверждающей реплике, которая завершается
словами nicht wahr?, и правильный ответ студента строится путем некоторой
перефразы. Тире является сигналом для реплики студента.
Кроме текста и беседы к нему каждый урок содержит большое количество
упражнений. Их следует выполнять в том порядке, в каком они помещены в пособии.
Урок начинается с предтекстовых упражнений. В них вводится грамматический
или некоторый лексический материал, содержащийся в тексте. Вслед за
беседой по тексту следуют послетекстовые упражнения, направленные на тренировку
введенного в тексте грамматического и лексического материала.
Чисто фонетические упражнения в большинстве уроков отсутствуют, однако
любое из упражнений можно рассматривать и как фонетическое, так как в них
учтены и фонетические трудности.
В разделе "Тексты для чтения" помещены тексты, заимствованные из немецкой
художественной и публицистической литературы, тематически связанные
с материалом отдельных уроков и рекомендуемые для самостоятельного чтения.
При этом студенты могут пользоваться как одноязычными, так и двуязычными
словарями.
Иллюстрации могут быть использованы для семантизации некоторых слов
и для проведения многочисленных упражнений. Часто это лексико-фонетические
упражнения, требующие перечислить названия тех предметов, которые
изображены на иллюстрациях и сгруппированы по тематическому признаку.
В целом ряде случаев иллюстрации, особенно расположенные в тексте, позволяют
провести и отдельные грамматические упражнения.
Грамматический и фонетический справочники предназначены для обобщения
и систематизации прорабатываемого материала. Vorwort.
Das deutsche Lautsystem.
Übergang von der Phonetik zur Rechtschreibung.
Gegenstände des täglichen Gebrauchs.
Familie, Verwandtschaft.
Beruf, Wohnort.
Die Wohnung.
Die Stadt.
Das Essen.
Die Hochschule.
Der Arbeitstag.
Die Feiertage.
Der Besuch.
Im Kaufhaus.
Kinobesuch.
Im Winter.
Auf der Post.
Wintersport.
Im Theater.
An der Landkarte.
In der Poliklinik.
Das Äußere des Menschen, Charakterzüge.
Die deutsche Sprache.
Im Museum.
Im Planetarium.
Der Kampf gegen den Faschismus und Krieg.
Die Jugendweihe.
Lesestücke.
Phonetik.
Grammatik.
Bildtafeln.
Указания к пользованию пособием и методические рекомендации.
Register. Das vorliegende Buch ist für Studenten des
1. Studienjahres an den Fremdsprachenfakultäten
mit der Fachrichtung Deutsch bestimmt. Das ist ein systematisches
Lehrbuch der deutschen Sprache, es enthält also einen geschlossenen Komplex von
grammatischen, phonetischen und lexikalischen Erscheinungen, die für die erste
Stufe der aktiven Spracherleung unentbehrlich sind.