Пролинг ОФИС - это простой способ улучшить качество подготовки
документов в организациях, документооборот которых осуществляется
на русском и украинском языках. Построенный на основе уже знакомых
многим пользователям приложениях, Пролинг ОФИС включает в себя
средства проверки правописания (РУТА), электронные словари (УЛИС),
переводчик (ПЛАЙ) и средства полнотекстового поиска документов
(MTSearch).
РУТА® 6.0
В пакете РУТА® 6.0 SP2 содержатся средства, предназначенные для поиска и исправления орфографических и грамматических ошибок, расстановки переносов в словах, выбора синонимов. Компоненты РУТА 6.0 SP2 , встраиваясь в приложения Microsoft® Office, расширяют и дополняют лингвистические возможности встроенных средств проверки правописания. Лексическая база РУТА 6.0 SP2 охватывает наиболее употребительную лексику украинского языка и отвечает современным нормам правописания.
ПЛАЙ™ 6.0
ПЛАЙ™ 6.0 SP2 представляет собой приложение, обеспечивающее перевод документов с русского языка на украинский и наоборот. Используя в качестве текстового редактора Microsoft Word, пользователь получает переведенный документ в том же стиле и формате, что и исходный. При постредактировании переведенного документа, пользователю предоставляется удобный способ доступа к различным словарям и лингвистическим справочным системам.
УЛИС™6.0
Приложение УЛИС™6.0 SP2 представляет собой набор электронных двуязычных русско-украинских словарей, таких как тезаурус, переводной и парадигматический. Несмотря на то что компоненты УЛИС 6.0 SP2 частично интегрированы в ПЛАЙ 6.0 SP2, они могут использоваться и как отдельные приложения. Среди важных особенностей УЛИС следует отметить то, что словарная статья любого из словарей может быть найдена для слова в любой грамматической форме.
РУТА® 6.0
В пакете РУТА® 6.0 SP2 содержатся средства, предназначенные для поиска и исправления орфографических и грамматических ошибок, расстановки переносов в словах, выбора синонимов. Компоненты РУТА 6.0 SP2 , встраиваясь в приложения Microsoft® Office, расширяют и дополняют лингвистические возможности встроенных средств проверки правописания. Лексическая база РУТА 6.0 SP2 охватывает наиболее употребительную лексику украинского языка и отвечает современным нормам правописания.
ПЛАЙ™ 6.0
ПЛАЙ™ 6.0 SP2 представляет собой приложение, обеспечивающее перевод документов с русского языка на украинский и наоборот. Используя в качестве текстового редактора Microsoft Word, пользователь получает переведенный документ в том же стиле и формате, что и исходный. При постредактировании переведенного документа, пользователю предоставляется удобный способ доступа к различным словарям и лингвистическим справочным системам.
УЛИС™6.0
Приложение УЛИС™6.0 SP2 представляет собой набор электронных двуязычных русско-украинских словарей, таких как тезаурус, переводной и парадигматический. Несмотря на то что компоненты УЛИС 6.0 SP2 частично интегрированы в ПЛАЙ 6.0 SP2, они могут использоваться и как отдельные приложения. Среди важных особенностей УЛИС следует отметить то, что словарная статья любого из словарей может быть найдена для слова в любой грамматической форме.