Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Санкт-Петербургский государственный
университет, Санкт-Петербург, 2011. — 27 с.
Предлагаемое исследование интонации японского языка сопряжено со
спецификой его сегментной структуры (наличие особой ритмической
единицы – моры) и супрасегментных особенностей (выражение
словесного и синтагматического ударения мелодическими средствами –
музыкальным (регистровым) акцентом).
Цель работы. Общепризнан факт, что речевая интонация служит средством для оформления коммуникативного типа и смыслового содержания высказывания. Однако для разных языков дифференторы-компоненты интонации, которые участвуют в передаче эмотивных значений и коммуникативного типа, различны. Кроме того, в каждом языке есть определенный набор так называемых интонационных фигур, то есть количество конфигураций движения ЧОТ в пределах слога или моры, который по употребительности статистически превалирует над другими. Цель данной работы – представить описание существующих в современном японском языке типов интонационных контуров, оформляющих определенные коммуникативные типы и эмотивные значения, и дифференторов интонации, отвечающих за их реализацию, а также исследовать воздействие таких социальных факторов, как пол, возраст и родной диалект участников эксперимента, на просодическую реализацию данных значений, изучить влияние интонации высказывания на реализацию акцентов отдельных слов в зависимости от их локализации в высказывании, одновременно выявляя универсальные и специфические характеристики интонации экспрессивных высказываний.
Цель работы. Общепризнан факт, что речевая интонация служит средством для оформления коммуникативного типа и смыслового содержания высказывания. Однако для разных языков дифференторы-компоненты интонации, которые участвуют в передаче эмотивных значений и коммуникативного типа, различны. Кроме того, в каждом языке есть определенный набор так называемых интонационных фигур, то есть количество конфигураций движения ЧОТ в пределах слога или моры, который по употребительности статистически превалирует над другими. Цель данной работы – представить описание существующих в современном японском языке типов интонационных контуров, оформляющих определенные коммуникативные типы и эмотивные значения, и дифференторов интонации, отвечающих за их реализацию, а также исследовать воздействие таких социальных факторов, как пол, возраст и родной диалект участников эксперимента, на просодическую реализацию данных значений, изучить влияние интонации высказывания на реализацию акцентов отдельных слов в зависимости от их локализации в высказывании, одновременно выявляя универсальные и специфические характеристики интонации экспрессивных высказываний.