Японский язык
Языки и языкознание
Дисертация
  • формат pdf
  • размер 410,59 КБ
  • добавлен 30 октября 2013 г.
Ибрахим И.С. Использование интонации для передачи коммуникативного типа и эмоциональной окраски высказывания в японском языке
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, 2011. — 27 с.
Предлагаемое исследование интонации японского языка сопряжено со спецификой его сегментной структуры (наличие особой ритмической единицы – моры) и супрасегментных особенностей (выражение словесного и синтагматического ударения мелодическими средствами – музыкальным (регистровым) акцентом).
Цель работы. Общепризнан факт, что речевая интонация служит средством для оформления коммуникативного типа и смыслового содержания высказывания. Однако для разных языков дифференторы-компоненты интонации, которые участвуют в передаче эмотивных значений и коммуникативного типа, различны. Кроме того, в каждом языке есть определенный набор так называемых интонационных фигур, то есть количество конфигураций движения ЧОТ в пределах слога или моры, который по употребительности статистически превалирует над другими. Цель данной работы – представить описание существующих в современном японском языке типов интонационных контуров, оформляющих определенные коммуникативные типы и эмотивные значения, и дифференторов интонации, отвечающих за их реализацию, а также исследовать воздействие таких социальных факторов, как пол, возраст и родной диалект участников эксперимента, на просодическую реализацию данных значений, изучить влияние интонации высказывания на реализацию акцентов отдельных слов в зависимости от их локализации в высказывании, одновременно выявляя универсальные и специфические характеристики интонации экспрессивных высказываний.
Похожие разделы