Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков
и проблемы происхождения и исторического развития горских
кавказских народов. - Грозный: Чечено-ингушское книжное
издательство, 1963. - 556 с.
Предисловие
Одна из важнейших задач советского языкознания—разработка проблемы этногенеза. Сравнительно-историческое изучение родственных языков играет важнейшую роль в решении этой проблемы. Поэтому историки и археологи справедливо критикуют языковедов за то, что последние уделяют мало внимания рассматриваемой проблеме. Эта справедливая критика нашла поддержку в постановлении Президиума АН СССР о деятельности институтов языкознания и русского языка АН СССР в декабре 1962 г. В данном труде делается попытка увязать сравнительно-историческое изучение нахских языков с проблемой этногенеза горских кавказских народов, прежде всего нахских народов. Вместе с тем хотелось бы обратиться к историкам, археологам с призывом включиться в разработку вопросов, затронутых в нашем исследовании.
Мы создаем все трудности увяжи и исторического освещения широкого круга проблем древней истории Кавказа. Такую работу невозможно выполнить путем монографического изучения в одном исследовании всех многочисленных горских, кавказских языков. Единственно возможный путь (при современном состоянии науки)—тщательное историческое изучение языков одной группы, делая попытку найти нити, связывающие генетически и исторически их с остальными языками Кавказа. Именно такая попытка сделана; в нашем исследовании.
В этом труде представлены следующие разделы: «Проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов и их языков», «Пути исторического развития нахских языков и вопросы применения сравнительно-исторического метода в их изучении» и «Сравнительно-историческая грамматика нахских языков».
В первом разделе я старался осветить (некоторые вопросы древней истории горских кавказских народов, главным образом нахских, в свете данных горских кавказских языков. Здесь я ставил перед собой задачу: дать новый, доступный мне лингвистический материал в распоряжение историков, археологов, языковедов и всех других специалистов, интересующихся затрагиваемыми вопросами. Вместе с тем в работе я высказываю свои соображения по ряду вопросов древней истории Северного Кавказа и Дагестана.
Во втором разделе рассмотрены вопросы, касающиеся сравнительно-исторического метода и специфики его применения в иберийско-кавказских, в частности нахских, языках.
Основная часть данного труда посвящена сравнительно-исторической грамматике нахских языков. Современная наука не располагает ни одной сравнительно-исторической грамматикой какой-либо из групп иберийско-кавказских языков. Тем более ответственными и сложными
были задачи, связанные с созданием сравнительно-исторической грамматики нахских языков.
В книге кратко изложена морфология, так как основные вопросы, касающиеся исторических изменений именных и глагольных основ, освещены в связи с анализом исторических чередований гласных. в разделе, посвященном сравнительно-исторической фонетике нахских языков.
В этой монографии сделаны попытки подвести некоторые итоги изучения нахских языков.
Работа может послужить учебным пособием для студентов, преподавателей высших учебных заведений. Поэтому в исследование включены некоторые общие сведения по истории чеченского, ингушского и бацбийского народов и их языков.
Естественно, что в первой сравнительно-исторической грамматике нахских языков неизбежны и недостатки. Автор с благодарностью примет все данные замечания читателей. Он надеется, что замечания изыскательных читателей помогут ему устранить имеющиеся в работе недочеты.
Подготовкой и выходом в свет данного труда автор во многом обязан дирекции Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка, и литературы и, прежде всего, директору этого института А. А. Саламову, приложившему немало усилий, чтобы данный труд был включен в план института и выполнен в пределах скромных возможностей его автора.
Данное исследование в основном было завершено в 1959 году. В труде использованы и включены в библиографию лишь некоторые работы, опубликованные, начиная с 1960 года. В частности, не удалось на месте (в Грузии) ознакомиться с работой по бацбийскому языку кандидата филологических наук К. Чрелашвили.
Предисловие
Одна из важнейших задач советского языкознания—разработка проблемы этногенеза. Сравнительно-историческое изучение родственных языков играет важнейшую роль в решении этой проблемы. Поэтому историки и археологи справедливо критикуют языковедов за то, что последние уделяют мало внимания рассматриваемой проблеме. Эта справедливая критика нашла поддержку в постановлении Президиума АН СССР о деятельности институтов языкознания и русского языка АН СССР в декабре 1962 г. В данном труде делается попытка увязать сравнительно-историческое изучение нахских языков с проблемой этногенеза горских кавказских народов, прежде всего нахских народов. Вместе с тем хотелось бы обратиться к историкам, археологам с призывом включиться в разработку вопросов, затронутых в нашем исследовании.
Мы создаем все трудности увяжи и исторического освещения широкого круга проблем древней истории Кавказа. Такую работу невозможно выполнить путем монографического изучения в одном исследовании всех многочисленных горских, кавказских языков. Единственно возможный путь (при современном состоянии науки)—тщательное историческое изучение языков одной группы, делая попытку найти нити, связывающие генетически и исторически их с остальными языками Кавказа. Именно такая попытка сделана; в нашем исследовании.
В этом труде представлены следующие разделы: «Проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов и их языков», «Пути исторического развития нахских языков и вопросы применения сравнительно-исторического метода в их изучении» и «Сравнительно-историческая грамматика нахских языков».
В первом разделе я старался осветить (некоторые вопросы древней истории горских кавказских народов, главным образом нахских, в свете данных горских кавказских языков. Здесь я ставил перед собой задачу: дать новый, доступный мне лингвистический материал в распоряжение историков, археологов, языковедов и всех других специалистов, интересующихся затрагиваемыми вопросами. Вместе с тем в работе я высказываю свои соображения по ряду вопросов древней истории Северного Кавказа и Дагестана.
Во втором разделе рассмотрены вопросы, касающиеся сравнительно-исторического метода и специфики его применения в иберийско-кавказских, в частности нахских, языках.
Основная часть данного труда посвящена сравнительно-исторической грамматике нахских языков. Современная наука не располагает ни одной сравнительно-исторической грамматикой какой-либо из групп иберийско-кавказских языков. Тем более ответственными и сложными
были задачи, связанные с созданием сравнительно-исторической грамматики нахских языков.
В книге кратко изложена морфология, так как основные вопросы, касающиеся исторических изменений именных и глагольных основ, освещены в связи с анализом исторических чередований гласных. в разделе, посвященном сравнительно-исторической фонетике нахских языков.
В этой монографии сделаны попытки подвести некоторые итоги изучения нахских языков.
Работа может послужить учебным пособием для студентов, преподавателей высших учебных заведений. Поэтому в исследование включены некоторые общие сведения по истории чеченского, ингушского и бацбийского народов и их языков.
Естественно, что в первой сравнительно-исторической грамматике нахских языков неизбежны и недостатки. Автор с благодарностью примет все данные замечания читателей. Он надеется, что замечания изыскательных читателей помогут ему устранить имеющиеся в работе недочеты.
Подготовкой и выходом в свет данного труда автор во многом обязан дирекции Чечено-Ингушского научно-исследовательского института истории, языка, и литературы и, прежде всего, директору этого института А. А. Саламову, приложившему немало усилий, чтобы данный труд был включен в план института и выполнен в пределах скромных возможностей его автора.
Данное исследование в основном было завершено в 1959 году. В труде использованы и включены в библиографию лишь некоторые работы, опубликованные, начиная с 1960 года. В частности, не удалось на месте (в Грузии) ознакомиться с работой по бацбийскому языку кандидата филологических наук К. Чрелашвили.