Чернявский В. Va??a t?eeli (Ize?p?ttaja). Водский язык
(Самоучитель). 2005.
В настоящей работе (построенной, как самоучитель) сделана попытка объединить различные говоры западного наречия водского языка, то есть в качестве литературной нормы приводится наиболее часто встречающаяся форма произношения и словоизменения; в-основном – диалект деревни Луутса (Лужицы). Для записи использован латинский алфавит с диакритическими знаками. В связи с тем, что восточное наречие значительно отличается от западного и в настоящее время практически исчезло, в конце данной работы (после словаря) приводятся лишь краткие сведения по его фонетике и морфологии (в основном – формы, отличающиеся от аналогичных форм в западном наречии).
Самоучитель разбит на уроки. В каждом уроке даются сведения по морфологии разных частей речи, с той целью, чтобы складывалась единая картина их взаимодействия в водском языке. Каждый раздел фонетики и морфологии разнесён на несколько уроков, дабы каждый из последних содержал объём материала, рассчитанный на удобство усвоения**. В конце большинства уроков помещены упражнения для лучшей ориентации в произношении и в приводимых типах склонений имён и спряжений глаголов. *** После основной части самоучителя (как уже было сказано выше) располагается водско-русский словарь, в котором размещены слова, как приводимые в уроках, так и аналогичные, но м?гущие представлять определённые трудности для образования их грамматических форм****; а также — русско-водский словарь, отсылающий к водско-русскому.
В настоящей работе (построенной, как самоучитель) сделана попытка объединить различные говоры западного наречия водского языка, то есть в качестве литературной нормы приводится наиболее часто встречающаяся форма произношения и словоизменения; в-основном – диалект деревни Луутса (Лужицы). Для записи использован латинский алфавит с диакритическими знаками. В связи с тем, что восточное наречие значительно отличается от западного и в настоящее время практически исчезло, в конце данной работы (после словаря) приводятся лишь краткие сведения по его фонетике и морфологии (в основном – формы, отличающиеся от аналогичных форм в западном наречии).
Самоучитель разбит на уроки. В каждом уроке даются сведения по морфологии разных частей речи, с той целью, чтобы складывалась единая картина их взаимодействия в водском языке. Каждый раздел фонетики и морфологии разнесён на несколько уроков, дабы каждый из последних содержал объём материала, рассчитанный на удобство усвоения**. В конце большинства уроков помещены упражнения для лучшей ориентации в произношении и в приводимых типах склонений имён и спряжений глаголов. *** После основной части самоучителя (как уже было сказано выше) располагается водско-русский словарь, в котором размещены слова, как приводимые в уроках, так и аналогичные, но м?гущие представлять определённые трудности для образования их грамматических форм****; а также — русско-водский словарь, отсылающий к водско-русскому.