Чернявский В. I?oran keel (Ittseopastaja). Ижорский язык
(Самоучитель). 2005.
В данной работе (построенной как самоучитель) ижорский язык даётся, в основном, на базе сойкинского диалекта (как наименее ассимилированного другими языками) с некоторыми дополнениями из хэваского диалекта. Нормы литературного языка базируются на данных периода его существования в 1930-х годах, для чего использована книга: Junus V. L. I?oran keelen grammatikka. Morfologia. Opettaijaa vart. M. -L. , 1936 (без учёта существовавшего тогда и являвшегося в те годы обязательным излишнего объёма заимствований из русского языка).
Самоучитель разбит на уроки. В конце большинства уроков помещены упражнения для лучшей ориентации в произношении и в типах склонения имён и спряжения глаголов. В конце самоучителя имеется краткий ижорско-русский словарь, в котором даны слова, м?гущие представлять трудности для образования их грамматических форм; а также — русско-ижорский словарь, отсылающий к ижорско-русскому.
В данной работе (построенной как самоучитель) ижорский язык даётся, в основном, на базе сойкинского диалекта (как наименее ассимилированного другими языками) с некоторыми дополнениями из хэваского диалекта. Нормы литературного языка базируются на данных периода его существования в 1930-х годах, для чего использована книга: Junus V. L. I?oran keelen grammatikka. Morfologia. Opettaijaa vart. M. -L. , 1936 (без учёта существовавшего тогда и являвшегося в те годы обязательным излишнего объёма заимствований из русского языка).
Самоучитель разбит на уроки. В конце большинства уроков помещены упражнения для лучшей ориентации в произношении и в типах склонения имён и спряжения глаголов. В конце самоучителя имеется краткий ижорско-русский словарь, в котором даны слова, м?гущие представлять трудности для образования их грамматических форм; а также — русско-ижорский словарь, отсылающий к ижорско-русскому.