Издательство: Paris
Год: 1938
Количество страниц: 362
Исследование нижневардарского македонского говора села Кулакия на основе текста Евангелия, написанного на этом диалекте греческим письмом в середине XIX века. Текст евангелия передан в латинской транскрипции. Книга написана А.Вайаном, предисловие и введение А.Мазона. В лингвистическом очерке дается исчерпывающая характеристика фонетической и морфологической структуры нижневардарского говора, попутно затрагиваются важные общие вопросы, связанные с македонским языком, - характеристика македонских народных говоров и их отношение к сербскому и болгарскому языку, рефлексация праслав. *tj и *dj, судьба ятя, редукция и связанные с ней фонетические и акцентные процессы. Выделяются три группы македонских говоров - северные, центральные и южные. Во введении дается обзор македонской письменности на основе греческого письма, история Кулакийского евангелия и сведения о селе Кулакия, его населении и говоре.
Год: 1938
Количество страниц: 362
Исследование нижневардарского македонского говора села Кулакия на основе текста Евангелия, написанного на этом диалекте греческим письмом в середине XIX века. Текст евангелия передан в латинской транскрипции. Книга написана А.Вайаном, предисловие и введение А.Мазона. В лингвистическом очерке дается исчерпывающая характеристика фонетической и морфологической структуры нижневардарского говора, попутно затрагиваются важные общие вопросы, связанные с македонским языком, - характеристика македонских народных говоров и их отношение к сербскому и болгарскому языку, рефлексация праслав. *tj и *dj, судьба ятя, редукция и связанные с ней фонетические и акцентные процессы. Выделяются три группы македонских говоров - северные, центральные и южные. Во введении дается обзор македонской письменности на основе греческого письма, история Кулакийского евангелия и сведения о селе Кулакия, его населении и говоре.