Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2013. — 24 с. Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу испанских топонимов, описанию языковых механизмов образования испанских ойконимов – названий населенных пунктов с топоосновой «природные реалии» и выявлению особенностей категоризации географического пространства в испанской лингвокультуре.
Объектом исследования являются испанские топонимы, а предметом ‒ семантические структуры испанских названий населенных пунктов ‒ ойконимы с топоосновой «природные реалии» (или натурфакты, в понимании Н.А. Фененко). Данным термином в настоящей работе обозначаются географические имена, содержащие названия таких натурфактов, как возвышенность (гора, скала, холм), пещера, впадина, а также равнина, поле, долина, луг и плоскогорье. Цель работы заключается в комплексном описании языковых механизмов создания испанских топонимов с топоосновой «природные реалии» и в выявлении особенностей категоризации географического пространства в испанской ойконимии как части языковой картины мира.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2013. — 24 с. Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу испанских топонимов, описанию языковых механизмов образования испанских ойконимов – названий населенных пунктов с топоосновой «природные реалии» и выявлению особенностей категоризации географического пространства в испанской лингвокультуре.
Объектом исследования являются испанские топонимы, а предметом ‒ семантические структуры испанских названий населенных пунктов ‒ ойконимы с топоосновой «природные реалии» (или натурфакты, в понимании Н.А. Фененко). Данным термином в настоящей работе обозначаются географические имена, содержащие названия таких натурфактов, как возвышенность (гора, скала, холм), пещера, впадина, а также равнина, поле, долина, луг и плоскогорье. Цель работы заключается в комплексном описании языковых механизмов создания испанских топонимов с топоосновой «природные реалии» и в выявлении особенностей категоризации географического пространства в испанской ойконимии как части языковой картины мира.