Жукова Н. И. Шведский без репетитора. - СПб.: КАРО, КОРОНА-принт,
БИНОМ, 2004. - 320 с.
ISBN 5-89815-469-8
Цель этого учебного пособия — помочь читателю овладеть разговорной
речью и "освоить чтение шведской периодики.
Первая часть книги дает основы базовой грамматики шведского языка
и лексический минимум, то есть знания, которые позволят вести
беседы на повседневные темы.
Во второй части рассматриваются более сложные грамматические
конструкции, встречающиеся в газетных и журнальных публикациях.
Тексты взяты в основном из шведских изданий последних лет, неадаптированы,
актуальны по тематике, читаются с интересом.
Цель этого учебного пособия — помочь читателю овладеть разговорной
речью и "освоить чтение шведской периодики.
Первая часть книги дает основы базовой грамматики шведского языка
и лексический минимум, то есть знания, которые позволят вести
беседы на повседневные темы.
Во второй части рассматриваются более сложные грамматические
конструкции, встречающиеся в газетных и журнальных публикациях.
Тексты взяты в основном из шведских изданий последних лет, неадаптированы,
актуальны по тематике, читаются с интересом.
ISBN 5-89815-469-8
Цель этого учебного пособия — помочь читателю овладеть разговорной
речью и "освоить чтение шведской периодики.
Первая часть книги дает основы базовой грамматики шведского языка
и лексический минимум, то есть знания, которые позволят вести
беседы на повседневные темы.
Во второй части рассматриваются более сложные грамматические
конструкции, встречающиеся в газетных и журнальных публикациях.
Тексты взяты в основном из шведских изданий последних лет, неадаптированы,
актуальны по тематике, читаются с интересом.
Цель этого учебного пособия — помочь читателю овладеть разговорной
речью и "освоить чтение шведской периодики.
Первая часть книги дает основы базовой грамматики шведского языка
и лексический минимум, то есть знания, которые позволят вести
беседы на повседневные темы.
Во второй части рассматриваются более сложные грамматические
конструкции, встречающиеся в газетных и журнальных публикациях.
Тексты взяты в основном из шведских изданий последних лет, неадаптированы,
актуальны по тематике, читаются с интересом.