М. : ФГБОУ «Учебно-методический центр по образованию на
железнодорожном транспорте», 2011. — 1140 с. — ISBN
978-5-89035-593-5.
Около 15 000 слов и выражений.
Составители:
Е.Е. Захариев (болгарская часть словаря).
В.В. Космин (русская и английская части словаря).
А.А. Тимошин (русская часть словаря).
Под общей редакцией В.В. Космина. Предлагаемый вниманию читателя словарь издается впервые, относится к числу многоязычных специальных технических словарей и содержит железнодорожную терминологию на трех языках (русском, болгарском и английском). Словарь охватывает основные, наиболее широко используемые термины в сфере деятельности отдельных служб и хозяйств железной дороги, включая устройство и эксплуатацию железных дорог, подвижного состава, в том числе тягового и нетягового, средств СЦБ и связи, энергоснабжения, сооружений пути, специальных зданий, технико-экономические показатели железной дороги и т.п.
Оригинальное построение словаря в виде основной части и двух индексов (болгарского и английского) позволило в сравнительно небольшом объеме поместить практически шесть двуязычных железнодорожных словарей: русско-болгарский, болгарско-русский, англо-русский, русско-английский, болгарско-английский и англо-болгарский. Предназначен для специалистов, работающих в сфере железнодорожного транспорта, а также для переводчиков.
Е.Е. Захариев (болгарская часть словаря).
В.В. Космин (русская и английская части словаря).
А.А. Тимошин (русская часть словаря).
Под общей редакцией В.В. Космина. Предлагаемый вниманию читателя словарь издается впервые, относится к числу многоязычных специальных технических словарей и содержит железнодорожную терминологию на трех языках (русском, болгарском и английском). Словарь охватывает основные, наиболее широко используемые термины в сфере деятельности отдельных служб и хозяйств железной дороги, включая устройство и эксплуатацию железных дорог, подвижного состава, в том числе тягового и нетягового, средств СЦБ и связи, энергоснабжения, сооружений пути, специальных зданий, технико-экономические показатели железной дороги и т.п.
Оригинальное построение словаря в виде основной части и двух индексов (болгарского и английского) позволило в сравнительно небольшом объеме поместить практически шесть двуязычных железнодорожных словарей: русско-болгарский, болгарско-русский, англо-русский, русско-английский, болгарско-английский и англо-болгарский. Предназначен для специалистов, работающих в сфере железнодорожного транспорта, а также для переводчиков.