Монография. М.: РУДН, 2010. 246 с.
В монографии в рамках культурно-когнитивного и
коммуникативно-функционального подходов рассматривается основные
вопросы общей теории перевода. Анализируются понятие «перевод»,
виды перевода, проблемы переводческой интерференции, нормы
перевода, эквивалентности и адекватности перевода, единиц и
приемов
перевода.
Книга адресована специалистам в области теории перевода,преподавателям перевода, студентам, аспирантам, исследователям перевода, а также всем, кто изучает теорию перевода самостоятельно или интересуется общетеоретическими вопросами перевода.
перевода.
Книга адресована специалистам в области теории перевода,преподавателям перевода, студентам, аспирантам, исследователям перевода, а также всем, кто изучает теорию перевода самостоятельно или интересуется общетеоретическими вопросами перевода.