УрГЭУ, Екатеринбург, 2012 год, преподаватель Балакин, для
специальностей - переводчик в сфере профессиональной коммуникации.
Содержание лекций:
Перевод. Проблемы его определения;
Предпосылки появления теории перевода;
Структура перевода;
Перевод как акт межъязыковых цивилизаций (коммуникаций);
Жанровостилистическая классификация + Психолингвистическая классификация ;
Виды компрессий (реферат, аннотация);
Единица перевода, эквивалентность, норма перевода;
Виды единиц перевода;
Основные понятия теории перевода;
Норма перевода;
Виды перевода по Комисарову;
Реалии;
Транскрипция, транслитерация;
Перевод артикля и выражение категории определенности-неопределенности.
Перевод. Проблемы его определения;
Предпосылки появления теории перевода;
Структура перевода;
Перевод как акт межъязыковых цивилизаций (коммуникаций);
Жанровостилистическая классификация + Психолингвистическая классификация ;
Виды компрессий (реферат, аннотация);
Единица перевода, эквивалентность, норма перевода;
Виды единиц перевода;
Основные понятия теории перевода;
Норма перевода;
Виды перевода по Комисарову;
Реалии;
Транскрипция, транслитерация;
Перевод артикля и выражение категории определенности-неопределенности.