Алма-Ата: Наука, 1989. — 243 с.
Книга содержит лингвостилистическую характеристику языка
историографического сочинения казахского автора Кадыргалия Жалаири
"Жами ат-тауарих" ("Сборник летописей"), являющегося одним из
интересных и достаточно ценных тюркоязычных памятников позднего
средневековья; в работе дается описание словарного состава
"Летописи", подвергается подробному анализу кыпчакский, в том числе
казахский пласт лексики; прослеживается преемственность письменной
традиции тюркских литературных языков.
В издание включен транскрибированный на основе современной письменности тюркских народов ССР с арабографического текст памятника.
В издание включен транскрибированный на основе современной письменности тюркских народов ССР с арабографического текст памятника.