Министерство образования и науки российской федерации
федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Московский государственный лингвистический университет»
Евразийский лингвистический институт в г. Иркутске (филиал)
Кафедра переводоведения и межкультурной коммуникации
Д. О. Малыш
Способы передачи комического эффекта при переводе сериала «Теория большого взрыва»
Курсовая работа студента группы Еали
направление подготовки: 035700 Лингвистика, профиль: Перевод и переводоведение
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации Сивцева Н.Г
Заведующий кафедрой переводоведения и межкультурной коммуникации: доктор филологических наук Куницына Е.Ю
Иркутск 2015 г
Оглавление
введение
Английский юмор и его передача при переводе
кино
Понятие «юмор»
Особенности американского и русского юмора
Перевод фильмов и сериалов
Трудности передачи комического эффекта в переводе кино
Выводы по первой главе
Анализ сериала «Теория большого взрыва»
История сериала «Теория большого взрыва»
Способы передачи комического эффекта
Выводы по второй главе
Заключение
Библиографический список
Список используемых словарей
федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Московский государственный лингвистический университет»
Евразийский лингвистический институт в г. Иркутске (филиал)
Кафедра переводоведения и межкультурной коммуникации
Д. О. Малыш
Способы передачи комического эффекта при переводе сериала «Теория большого взрыва»
Курсовая работа студента группы Еали
направление подготовки: 035700 Лингвистика, профиль: Перевод и переводоведение
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации Сивцева Н.Г
Заведующий кафедрой переводоведения и межкультурной коммуникации: доктор филологических наук Куницына Е.Ю
Иркутск 2015 г
Оглавление
введение
Английский юмор и его передача при переводе
кино
Понятие «юмор»
Особенности американского и русского юмора
Перевод фильмов и сериалов
Трудности передачи комического эффекта в переводе кино
Выводы по первой главе
Анализ сериала «Теория большого взрыва»
История сериала «Теория большого взрыва»
Способы передачи комического эффекта
Выводы по второй главе
Заключение
Библиографический список
Список используемых словарей