Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
Шпаргалка
  • формат txt
  • размер 25,03 КБ
  • добавлен 03 января 2012 г.
Шпаргалки - Теории перевода
Файл содержит 15 вопросов:
теория перевода
Денотативная теория перевода
Трансформационная модель перевода.
Семантическая модель перевода
Теория уровней эквивалентности
Прагматические аспекты перевода
Эквивалентность и адекватность в переводе
понятие «инвариант»
Методы описания процесса перевода. Переводческие трансформации.
Основные особенности письменного перевода деловых документов.
Особенности перевода газетно-Информационных материалов
художественный перевод и его особенности.
Письменный перевод. Переводческий анадлиз
Устный перевод специфика устных жанров
Оценка качества и языковой сложности перевода.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение