Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Челябинский государственный университет, Челябинск, 2007. — 21 с.
Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Реферируемая работа посвящена сопоставительному изучению реализации жанровых особенностей руководств по эксплуатации бытовых приборов, а также разработке технологии перевода, учитывающей специфику построения, изложения и оформления текстов данного жанра в английской и русской языковых культурах.
Цель исследования заключается в разработке технологии перевода, основанной на результатах сопоставительного изучения жанровых особенностей русскоязычных и англоязычных руководств по эксплуатации с точки зрения организации и реализации макроструктуры текстов данного жанра.
Челябинский государственный университет, Челябинск, 2007. — 21 с.
Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Реферируемая работа посвящена сопоставительному изучению реализации жанровых особенностей руководств по эксплуатации бытовых приборов, а также разработке технологии перевода, учитывающей специфику построения, изложения и оформления текстов данного жанра в английской и русской языковых культурах.
Цель исследования заключается в разработке технологии перевода, основанной на результатах сопоставительного изучения жанровых особенностей русскоязычных и англоязычных руководств по эксплуатации с точки зрения организации и реализации макроструктуры текстов данного жанра.