Саратов: Изд-во Поволжского межрегионального учебного центра, 2001.
— 175 с. — ISBN 5-7719-0130-Х
Монография посвящена проблемам понимания иноязычного текста.
Рассматриваются психологические, интралингвистические и
экстралингвистические факторы, определяющие адекватное/неадекватное
восприятие иноязычного текста. Объясняется роль психологической
установки в формировании адекватной психолингвистической модели
принимаемого иноязычного сообщения. Большое внимание уделено
вниманию интерферентных ошибок в рецептивной деятельности
русскоязычных и англоязычных билингвов. Предлагается типология
вербальных установок с их разграничением в функциональном и
генетическом аспекте.
Монография может быть интересна и преподавателям лингвистики, английского языка, русского языка как иностранного, а также переводоведам, психологам, психолингвистам и культурологам.
Монография может быть интересна и преподавателям лингвистики, английского языка, русского языка как иностранного, а также переводоведам, психологам, психолингвистам и культурологам.