М.: Высшая школа, 1980. — 199 с.
Известный словацкий ученый А. Попович, автор ряда работ по
сравнительному литературоведению, излагает в этой книге
разработанную им концепцию теории художественного перевода. Исходя
из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию
перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических
наук. Теоретические положения ученого опираются на иллюстративный
материал, взятый из английского, немецкого, русского, венгерского,
словацкого языков.