1-е издание. М.: Институт международных отношений, 1961.- 403
с.
Отсканированная постраничная копия, 600dpi, черно-белый скан.
Первое издание очень отличается от последующих версий этого учебника. Настоящий учебник является первым практическим курсом шведского языка, издаваемым в Советском Союзе, и носит своего рода универсальный характер, то есть пригоден для использования как в учебном заведении, так и при самостоятельном изучении. Принимая во внимание, что в нашей стране довольно широко распространено знание родственного шведскому немецкого языка, автор построил учебник таким образом, что человек, владеющий немецким языком, сможет изучить шведский значительно быстрее. Следует при этом иметь в виду, что изучивший один скандинавский язык сможет легко понимать другие скандинавские языки. Практический курс ставит своей целью научить читать без словари газеты, журналы, несложную художественную и другую литературу не узко специального характера, а также вести беседу на бытовые и политические темы.При изучении шведского языка в вузе в качестве основного (12 часов в неделю) практический курс рассчитан на один год обучения, в качестве же второго языка (6 часов в неделю) на 1—1,5 года. При самостоятельном изучении предлагаемый учебник рекомендуется проходить в течение 1—1,5 года со знанием немецкого языка и 1,5—2 лет — без знания немецкого языка.
Отсканированная постраничная копия, 600dpi, черно-белый скан.
Первое издание очень отличается от последующих версий этого учебника. Настоящий учебник является первым практическим курсом шведского языка, издаваемым в Советском Союзе, и носит своего рода универсальный характер, то есть пригоден для использования как в учебном заведении, так и при самостоятельном изучении. Принимая во внимание, что в нашей стране довольно широко распространено знание родственного шведскому немецкого языка, автор построил учебник таким образом, что человек, владеющий немецким языком, сможет изучить шведский значительно быстрее. Следует при этом иметь в виду, что изучивший один скандинавский язык сможет легко понимать другие скандинавские языки. Практический курс ставит своей целью научить читать без словари газеты, журналы, несложную художественную и другую литературу не узко специального характера, а также вести беседу на бытовые и политические темы.При изучении шведского языка в вузе в качестве основного (12 часов в неделю) практический курс рассчитан на один год обучения, в качестве же второго языка (6 часов в неделю) на 1—1,5 года. При самостоятельном изучении предлагаемый учебник рекомендуется проходить в течение 1—1,5 года со знанием немецкого языка и 1,5—2 лет — без знания немецкого языка.