Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
Курсовая работа
  • формат doc
  • размер 107,42 КБ
  • добавлен 29 марта 2008 г.
Ошибки при переводе инструкций по эксплуатации бытовой техники
Челябинский государственный университет, преподаватель - Миронова Д. А. , 3 курс факультета лингвистики и перевода. Челябинск, 2010. 59 с.
Особенности перевода инструкций по эксплуатации бытовой техники.
Особенности официально-делового стиля.
Нормативные требования, предъявляемые к переводу. Оценка перевода.
Понятие нормы перевода.
Трудности, возникающие в процессе перевода.
Специфика перевода инструкций по эксплуатации.
Общие характеристики жанра инструкции.
Возможные ошибки в переводе инструкций по эксплуатации.
Анализ ошибок в переводе инструкций по эксплуатации бытовой техники.
База практического исследования.
Примеры ошибок в переводе инструкций по эксплуатации.
Заключение.
Список использованной литературы.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение