BRILL Bilingual edition June 22, 2011. ISBN-13: 978-9004196186. 584
pages
Through straightforward exposition of rules, numerous examples from scholarly texts, and models demonstrating how to use linguistic information in the text as clues to meaning, the book articulates the grammatical and semantic knowledge that native Hebrew readers bring to the task of reading complex academic prose. It is aimed at students and researchers in the field of Jewish Studies who wish to access seminal and recent Hebrew language scholarship in their area of expertise, as well as those preparing for a Hebrew to English translation exam. The book includes exercises with solutions and practice texts for comprehension and translation, and can be used as a course textbook, a self-study manual and/or a reference source for Hebrew teachers.
Through straightforward exposition of rules, numerous examples from scholarly texts, and models demonstrating how to use linguistic information in the text as clues to meaning, the book articulates the grammatical and semantic knowledge that native Hebrew readers bring to the task of reading complex academic prose. It is aimed at students and researchers in the field of Jewish Studies who wish to access seminal and recent Hebrew language scholarship in their area of expertise, as well as those preparing for a Hebrew to English translation exam. The book includes exercises with solutions and practice texts for comprehension and translation, and can be used as a course textbook, a self-study manual and/or a reference source for Hebrew teachers.