Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
degree
  • формат rtf
  • размер 54,97 КБ
  • добавлен 25 января 2017 г.
Лингвистические и экстралингвистические аспекты перевода общественно-политической тематики
Юго-осетинский государственный университет имени А. Тибилова.
Цхинвал, 2002г. 61стр.
Введение стр.3.
Перевод слов.
Уровни переводческой деятельности.
Установление значения слова.
Интернациональные и псевдоинтернациональные слова.
Неологизмы.
Перевод словосочетаний и предложений.
Перевод свободных словосочетаний.
Перевод фразеологических единиц.
Передача безэквивалентной лексики.
Экстралингвистические аспекты перевода.
Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте.
Перевод предложений.
Виды перевода.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение