М.: Р. Валент, 2014. — 408 с. — (Библиотека лингвиста).
Предлагаемое вниманию читателя учебное пособие Вилена Наумовича
Комиссарова "Современное переводоведение" прежде всего рассчитано
на специалистов, изучающих переводческую проблематику. Но и тем,
кто только делает первые шаги в освоении такой непростой области
деятельности, как перевод, эта книга поможет правильно оценить
качество своей работы, разобраться в возникающих проблемах,
грамотно сориентироваться в особенностях своей профессии.
Предисловие редактора
Введение
Общелингвистическое введение в переводоведение
Перевод как объект лингвистического исследования
Лингвосемиотические основы переводоведения
Текстологические аспекты переводоведения
Культурологические и социологические аспекты переводоведения
Литература
Основы общей теории перевода
Перевод в современном мире
Общая характеристика современной теории перевода
Переводческая эквивалентность
Прагматические аспекты перевода
Методы описания процесса перевода
Переводческие соответствия
Литература
Общая теория перевода в трудах зарубежных исследователей
Вопросы теории перевода в трудах английских переводоведов
Переводоведение во Франции и Канаде
Лингвистическое переводоведение в Сша
Лингвистическое переводоведение в Восточной Германии
Развитие теории переводов Западной Германии
Лингвистическое переводоведение в Скандинавии
Теоретические концепции Ф.Гюттингера, А.Людсканова и Г.Тури
Литература
Теоретические основы
методики обучения переводу
Общие принципы организации обучения переводу
Профессиональная компетенция переводчика
Профессиональная компетенция преподавателя перевода
Содержание обучения
Упражнения в процессе обучения переводу
Методика работы со связным текстом
Методика обучения устному переводу
Обучение другим видам языкового посредничества
Литература
Предисловие редактора
Введение
Общелингвистическое введение в переводоведение
Перевод как объект лингвистического исследования
Лингвосемиотические основы переводоведения
Текстологические аспекты переводоведения
Культурологические и социологические аспекты переводоведения
Литература
Основы общей теории перевода
Перевод в современном мире
Общая характеристика современной теории перевода
Переводческая эквивалентность
Прагматические аспекты перевода
Методы описания процесса перевода
Переводческие соответствия
Литература
Общая теория перевода в трудах зарубежных исследователей
Вопросы теории перевода в трудах английских переводоведов
Переводоведение во Франции и Канаде
Лингвистическое переводоведение в Сша
Лингвистическое переводоведение в Восточной Германии
Развитие теории переводов Западной Германии
Лингвистическое переводоведение в Скандинавии
Теоретические концепции Ф.Гюттингера, А.Людсканова и Г.Тури
Литература
Теоретические основы
методики обучения переводу
Общие принципы организации обучения переводу
Профессиональная компетенция переводчика
Профессиональная компетенция преподавателя перевода
Содержание обучения
Упражнения в процессе обучения переводу
Методика работы со связным текстом
Методика обучения устному переводу
Обучение другим видам языкового посредничества
Литература