Institut Europeen des Minorites Ethniques Dispersees 1998 - 2005 -
2006.
Количество страниц: 408. Базовый Русско-Прусский, Русско-Прусский словарь для дальнейшей рекреации лексики (замландский диалект) 6000 воссозданных слов. Настоящий словарь - первый шаг к осуществлению мечты оживить умолкнувший в XVIII в. прусский язык. Этот словарь - плод научного лингвистического эксперимента. Прусский язык, закономерностями родства связанный прежде всего с другими балтийскими языками и с наиболее близкими к последним славянскими языками, далее является родственником всех прочих индоевропейских языков, начиная с германских. Поэтому, как и любой другой язык, вследствие своих внутренних и внешних системных закономерностей прусский язык поддается научной реконструкции. В результате для этого словаря характерны четыре лексических пласта: 1) фонетически унифицированная лексика памятников древнепрусского языка;
2) лексика, восстановленная сравнительно-историческим методом;
3) культурные заимствования из немецких
диалектов соответствующих эпох и из иных исторических источников;
4) широко распространенные интернационализмы и слова, как бы возникшие в соответствующие современные десятилетия. Таким образом составленный словарь охватывает базовую лексику живого современного языка. Элементарные сведения о грамматическом словоизменении дает помещенная в начале словаря пронумерованная таблица словоизменения, на соответствующие случаи которой указывают помещенные в словаре рядом с каждым словом номера в ломаных скобках.
Количество страниц: 408. Базовый Русско-Прусский, Русско-Прусский словарь для дальнейшей рекреации лексики (замландский диалект) 6000 воссозданных слов. Настоящий словарь - первый шаг к осуществлению мечты оживить умолкнувший в XVIII в. прусский язык. Этот словарь - плод научного лингвистического эксперимента. Прусский язык, закономерностями родства связанный прежде всего с другими балтийскими языками и с наиболее близкими к последним славянскими языками, далее является родственником всех прочих индоевропейских языков, начиная с германских. Поэтому, как и любой другой язык, вследствие своих внутренних и внешних системных закономерностей прусский язык поддается научной реконструкции. В результате для этого словаря характерны четыре лексических пласта: 1) фонетически унифицированная лексика памятников древнепрусского языка;
2) лексика, восстановленная сравнительно-историческим методом;
3) культурные заимствования из немецких
диалектов соответствующих эпох и из иных исторических источников;
4) широко распространенные интернационализмы и слова, как бы возникшие в соответствующие современные десятилетия. Таким образом составленный словарь охватывает базовую лексику живого современного языка. Элементарные сведения о грамматическом словоизменении дает помещенная в начале словаря пронумерованная таблица словоизменения, на соответствующие случаи которой указывают помещенные в словаре рядом с каждым словом номера в ломаных скобках.