Ужгород, ПолиПринт, 2007, 1220 с. (в файле оба тома)
Словарь представляет собой первый опыт кодификации лексики
русинского языка, в основе которого лежат закарпатские украинские
говоры. Он создан на базе многих диалектных словарей и других
диалектных источников и включает более 58000 слов, являясь наиболее
полным собранием лексики закарпатских говоров. В основу русинской
нормы положены западнозакарпатские ужанские говоры.
Аннотация:
"Этот словарь является наиболее полным словарем русинского языка за всю историю его существования, началом которой можно считать Няговские поучения середины XVI в., недавно переизданные в Ниредьгазе кафедрой украинской и русинской филологии. Сравнивая начальное и современное состояние русинского языка, можно увидеть, что благодаря значительной консервативности русинов и их преданности собственной культуре их язык, в сущности, с тех времен изменился совсем незначительно. Это особенно заметно при сопоставлении с украинским или российским языком. Словарь составлен на основе живого языка с использованием современных русинских публикаций, а также русинских словарей, изданных начиная с 1883 г., и значительного количества источников издания до 1945 г., когда право русинов на самобытную культуру и собственный язык признавалось на государственном уровне и даже поддерживалось государством.
Издание рассчитано на филологов и русинскую творческую интеллигенцию, которой небезразлична судьба культуры, которую наши предки сберегали в продолжение многих веков".
Аннотация:
"Этот словарь является наиболее полным словарем русинского языка за всю историю его существования, началом которой можно считать Няговские поучения середины XVI в., недавно переизданные в Ниредьгазе кафедрой украинской и русинской филологии. Сравнивая начальное и современное состояние русинского языка, можно увидеть, что благодаря значительной консервативности русинов и их преданности собственной культуре их язык, в сущности, с тех времен изменился совсем незначительно. Это особенно заметно при сопоставлении с украинским или российским языком. Словарь составлен на основе живого языка с использованием современных русинских публикаций, а также русинских словарей, изданных начиная с 1883 г., и значительного количества источников издания до 1945 г., когда право русинов на самобытную культуру и собственный язык признавалось на государственном уровне и даже поддерживалось государством.
Издание рассчитано на филологов и русинскую творческую интеллигенцию, которой небезразлична судьба культуры, которую наши предки сберегали в продолжение многих веков".