Berolini, 1879; переиздано в Граце в 1954 г. - 184 с.
Зографское Четвероевангелие
Неполная глаголическая рукопись четвероевангелия. Содержит 304 пергаменных листа, из них 288 — евангельский текст, 16 — написанный кириллицей синаксарь (месяцеслов). Рукопись датируется концом X или началом XI в. за исключением л. л. 41-57 (Мт 16, 20-24, 20), так называемого текста Зогр, который представляет собой позднюю вставку (от XI—XII вв.) и не относится к канону старославянских памятников. Зогр было найдено в Зографском монастыре на Афоне в 1843 г. А. Михановичем. В 1844 г. с рукописью ознакомился русский славист В. И. Григорович, а в 1875 г. ее сфотографировал П. И. Севастьянов. В 1860 г. монастырь подарил Зогр русскому царю Александру II, который передал ее в Публичную библиотеку в Петербурге (теперь — Государственная публичная библиотека им. M. Е. Салтыкова-Щедрина), где она хранится в настоящее время (под шифром Глаг. 1). Первые сведения о Зогр опубликовал И. И. Срезневский (в «Исследованиях и заметках о древних памятниках старославянской литературы», СПб., 1856) по выпискам, которые ему прислал болгарин Петкович, но полное научное издание евангелия в кириллической транскрипции осуществил И. В. Ягич (Jagi? V.)
Зографское Четвероевангелие
Неполная глаголическая рукопись четвероевангелия. Содержит 304 пергаменных листа, из них 288 — евангельский текст, 16 — написанный кириллицей синаксарь (месяцеслов). Рукопись датируется концом X или началом XI в. за исключением л. л. 41-57 (Мт 16, 20-24, 20), так называемого текста Зогр, который представляет собой позднюю вставку (от XI—XII вв.) и не относится к канону старославянских памятников. Зогр было найдено в Зографском монастыре на Афоне в 1843 г. А. Михановичем. В 1844 г. с рукописью ознакомился русский славист В. И. Григорович, а в 1875 г. ее сфотографировал П. И. Севастьянов. В 1860 г. монастырь подарил Зогр русскому царю Александру II, который передал ее в Публичную библиотеку в Петербурге (теперь — Государственная публичная библиотека им. M. Е. Салтыкова-Щедрина), где она хранится в настоящее время (под шифром Глаг. 1). Первые сведения о Зогр опубликовал И. И. Срезневский (в «Исследованиях и заметках о древних памятниках старославянской литературы», СПб., 1856) по выпискам, которые ему прислал болгарин Петкович, но полное научное издание евангелия в кириллической транскрипции осуществил И. В. Ягич (Jagi? V.)