Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
Статья
  • формат pdf
  • размер 99,56 КБ
  • добавлен 26 мая 2012 г.
Глущенко К.А. Особенности перевода политических детективов (проблема передачи реалий в романе Ф. Форсайта День шакала)
Статья. Впервые опубликована в: Вестник МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2012. - №
1. – С. 70-74.
(в документе 10 стр.)
Современному переводчику приходится достаточно часто сталкиваться с переводом реалий. Относясь к несовпадающим элементам языка, реалии могут обозначать понятия, которые малоизвестны в других культурах и при переводе представляют особую сложность. В данной статье будут рассмотрены реалии, используемые в одном из знаменитых произведений Ф. Форсайта – «День шакала». В этом произведении встречается большое количество реалий, которые являются неотъемлемой частью любого детектива. В произведениях подобного жанра реалии играют особую роль в понимании текста и происходящих в нем событий.
Таким образом, изучение проблемы реалий в языке является важной задачей для ученых, занимающихся лингвистикой и переводоведением.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение