Материалы международной заочной научно-практической конференции
(Казань, 28 октября 2011 г.). – Казань: Казанский государственный
медицинский университет, 2011. – 290 с.
В статьях, вошедших в сборник, затронуты актуальные аспекты
лингвистики: теория и практика преподавания русского языка как
иностранного, инновационные образовательные технологии в обучении
иностранным и родным языкам, особенности преподавания иностранного
языка на специальностях гуманитарного и негуманитарного циклов,
педагогические технологии, язык как средство межкультурной
коммуникации.
Содержание.
Вагапова И.Б. Об основных направлениях обучения русскому языку как иностранному в Казанском государственном медицинском университете.
Федаева Л.И. Об основных направлениях обучения профессиональному двуязычию в медицинском вузе.
Секция Лингвистика.
Авилова Е.Р., Абашина И.И. Особенности женского стереотипа в советской публицистике (на примере журнала "Крестьянка" 1975 – 1980 годов).
Авилова Е.Р., Васильчук Е.О. Концепт "смерть" в песенной лирике Е. Летова.
Аксютин Д.Э. Британский телесериал "Доктор Кто" как объект лингвостилистического исследования.
Алиакберова А.И. Лингвокультурологический анализ словообразовательного гнезда "три" в русском языке.
Амирова Р.М. Функционирование коммерческих эргонимов города Казани в условиях татарско-русского двуязычия.
Амурская О.Ю. Когнитивная составляющая лексемы "аватар" в дискурсе пользователей русскоязычного чата.
Брижко А.В. Синонимы в современной речи и их отличие друг от друга.
Гарипова И.Д. Специфика структурно-семантической организации словообразовательного гнезда "күрү" в татарском языке.
Гарипова И.Д. Концепт "зрительное восприятие" в русской и татарской лингвокультурах.
Гилемшин Ф.Ф. Категория имплицитности как системообразующая в народных приметах.
Гурчиани М.Т. Композит: определение и статус.
Ириолова А.Д. Паремии как средство объективации концепта "любовь".
Макарова О.Ю., Лукина М.В. К вопросу о латинских заимствованиях в английском языке.
Макеева Е.В. О некоторых принципах употребления слов западноевропейского происхождения в поэмах А.С. Пушкина (к вопросу об эволюции языка и стиля писателя).
Макеева Е.В. Переносные значения западноевропеизмов в языке А.С. Пушкина (к вопросу о семантической адаптации заимствованной лексики).
Нуретдинова А.Д. Цитатный комплекс как единица изучения феномена цитирования.
Смирнова О.М. К проблеме формирования текста научно-практического комментария к Конституции РФ (жанровый аспект).
Федаева Л.И. Общее и специфическое в семантической сочетаемости лексических единиц (на материале русского и татарского языков).
Секция ПЕДАГОГИКА.
Абдыева М.Т., Сатарова Г.А., Багаветдинова А.Б. Нетрадиционные формы уроков как способ развития интереса к учебе у детей младшего школьного возраста.
Абзалова С.С. Формирование коммуникативных компетенций учащихся на уроках истории и обществознания.
Астафьева А.Е. Интерактивные технологии в современном образовательном процессе.
Балтаева В.Т. Повторение как важный элемент при обучении русскому языку.
Балтаева В.Т. Роль мотивации в изучении русского языка.
Балтаева В.Т. Концентрированное обучение в педагогике.
Валеева С.А. Формирование поликультурной компетентности школьников на уроках английского языка в сельской школе.
Гафурова Р.Ф. Аналитические компетенции педагога в процессе воспитания учащихся средствами иностранного языка в профессиональной школе.
Дьяченко О.В. Фонетический аспект преподавания русского языка в турецкой аудитории.
Дьяченко О.В. Спорные вопросы состава согласных фонем турецкого языка и их учет в преподавании РКИ.
Евдокимова А.Г. Психологические основы порождения речевого механизма в условиях обучения неродному языку.
Евдокимова А.Г. Формирование навыков речевой культуры у студентов-нефилологов.
Ибрагимова Л.Г., Светлова Р.М. Обучение диалогу на занятиях русского языка как иностранного.
Камалова Л.А. Работа с текстом на уроке чтения в начальной школе.
Касимова Э.Р. Инновационные образовательные технологии в обучении немецкому языку в неязыковом вузе.
Кузнецова А.Ю. Методика использования немецких фразеологизмов в языковом учебном процессе.
Кузнецова А.Ю. Нумеративные английские фразеологизмы: лингвометодический аспект.
Кузнецова Е.Г. Формирование русских фонетических навыков у иностранных студентов.
Кузнецова Е.Г. Методика работа с текстом по специальности на занятиях по РКИ.
Миннуллина Д.М. Развитие коммуникативных навыков и творческих способностей учащихся на уроках литературного чтения в начальной школе.
Павицкая З.И. Необходимость использования современных образовательных технологий в обучении специалистов медицинского профиля.
Павицкая З.И. Психолого-педагогические основы обучения речевому общению иностранных студентов.
Пальжева Л.Г., Карамышева И.В. Система тестирования в обучении иностранным языкам.
Светлова Р.М. Трудности обучения русскому языку арабоязычных студентов.
Юсупова Л.Г. Обучение иностранных студентов научному стилю речи как важнейшее условие овладения специальностью.
Ягудина Р.И. "О, родной язык певучий! О, родительская речь!" (интегрированный урок развития речи в 7 классе).
Якубова Л.С. Изучение загадок на уроках РКИ.
Секция ЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ.
Аликова Е.А. Формы диалога в поэтическом тексте (на материале русской женской лирики рубежа XVIII – XIX столетий).
Галеева А.А. Историческое значение латинского языка как языка международного научного общения.
Галиаскаров А.М. Основные направления развития языковой политики Европейского союза.
Григорьева Т.Е. Нарушение норм татарского литературного языка в аудиовизуальной информации.
Евдокимова А.Г. О некоторых тенденциях формирования языка профессионального общения.
Жданов С.С. "Типажная" портретная характеристика как элемент фиксации "немецкости" в русской художественной литературе XIX века.
Майба В.В. Межкультурные различия в языке политкорректности (к постановке проблемы).
Морозова В.А. Проблема отражения ментальности в языке.
Никонорова Л.М. Социокультурный аспект преподавания иностранного языка в технической высшей школе.
Никонорова Л.М. Информационные технологии как средство формирования коммуникативной компетенции в вузе.
Феоктистова Т.В., Никитюк В.П. Эффективная межкультурная коммуникация как фактор мотивации развития языковых способностей.
Hilola Yusupova. Uzbek folklore abroad.
Юсупова Х.У., Наимова Ш.А., Балтаева З.Ф. Карл Райхл и тюркский фольклор.
Юсупова Х.У., Дустова Н.К., Марданова З.О. Некоторые проблемы перевода сказок на английский язык (на примере сказки "Завещание отца").
Вагапова И.Б. Об основных направлениях обучения русскому языку как иностранному в Казанском государственном медицинском университете.
Федаева Л.И. Об основных направлениях обучения профессиональному двуязычию в медицинском вузе.
Секция Лингвистика.
Авилова Е.Р., Абашина И.И. Особенности женского стереотипа в советской публицистике (на примере журнала "Крестьянка" 1975 – 1980 годов).
Авилова Е.Р., Васильчук Е.О. Концепт "смерть" в песенной лирике Е. Летова.
Аксютин Д.Э. Британский телесериал "Доктор Кто" как объект лингвостилистического исследования.
Алиакберова А.И. Лингвокультурологический анализ словообразовательного гнезда "три" в русском языке.
Амирова Р.М. Функционирование коммерческих эргонимов города Казани в условиях татарско-русского двуязычия.
Амурская О.Ю. Когнитивная составляющая лексемы "аватар" в дискурсе пользователей русскоязычного чата.
Брижко А.В. Синонимы в современной речи и их отличие друг от друга.
Гарипова И.Д. Специфика структурно-семантической организации словообразовательного гнезда "күрү" в татарском языке.
Гарипова И.Д. Концепт "зрительное восприятие" в русской и татарской лингвокультурах.
Гилемшин Ф.Ф. Категория имплицитности как системообразующая в народных приметах.
Гурчиани М.Т. Композит: определение и статус.
Ириолова А.Д. Паремии как средство объективации концепта "любовь".
Макарова О.Ю., Лукина М.В. К вопросу о латинских заимствованиях в английском языке.
Макеева Е.В. О некоторых принципах употребления слов западноевропейского происхождения в поэмах А.С. Пушкина (к вопросу об эволюции языка и стиля писателя).
Макеева Е.В. Переносные значения западноевропеизмов в языке А.С. Пушкина (к вопросу о семантической адаптации заимствованной лексики).
Нуретдинова А.Д. Цитатный комплекс как единица изучения феномена цитирования.
Смирнова О.М. К проблеме формирования текста научно-практического комментария к Конституции РФ (жанровый аспект).
Федаева Л.И. Общее и специфическое в семантической сочетаемости лексических единиц (на материале русского и татарского языков).
Секция ПЕДАГОГИКА.
Абдыева М.Т., Сатарова Г.А., Багаветдинова А.Б. Нетрадиционные формы уроков как способ развития интереса к учебе у детей младшего школьного возраста.
Абзалова С.С. Формирование коммуникативных компетенций учащихся на уроках истории и обществознания.
Астафьева А.Е. Интерактивные технологии в современном образовательном процессе.
Балтаева В.Т. Повторение как важный элемент при обучении русскому языку.
Балтаева В.Т. Роль мотивации в изучении русского языка.
Балтаева В.Т. Концентрированное обучение в педагогике.
Валеева С.А. Формирование поликультурной компетентности школьников на уроках английского языка в сельской школе.
Гафурова Р.Ф. Аналитические компетенции педагога в процессе воспитания учащихся средствами иностранного языка в профессиональной школе.
Дьяченко О.В. Фонетический аспект преподавания русского языка в турецкой аудитории.
Дьяченко О.В. Спорные вопросы состава согласных фонем турецкого языка и их учет в преподавании РКИ.
Евдокимова А.Г. Психологические основы порождения речевого механизма в условиях обучения неродному языку.
Евдокимова А.Г. Формирование навыков речевой культуры у студентов-нефилологов.
Ибрагимова Л.Г., Светлова Р.М. Обучение диалогу на занятиях русского языка как иностранного.
Камалова Л.А. Работа с текстом на уроке чтения в начальной школе.
Касимова Э.Р. Инновационные образовательные технологии в обучении немецкому языку в неязыковом вузе.
Кузнецова А.Ю. Методика использования немецких фразеологизмов в языковом учебном процессе.
Кузнецова А.Ю. Нумеративные английские фразеологизмы: лингвометодический аспект.
Кузнецова Е.Г. Формирование русских фонетических навыков у иностранных студентов.
Кузнецова Е.Г. Методика работа с текстом по специальности на занятиях по РКИ.
Миннуллина Д.М. Развитие коммуникативных навыков и творческих способностей учащихся на уроках литературного чтения в начальной школе.
Павицкая З.И. Необходимость использования современных образовательных технологий в обучении специалистов медицинского профиля.
Павицкая З.И. Психолого-педагогические основы обучения речевому общению иностранных студентов.
Пальжева Л.Г., Карамышева И.В. Система тестирования в обучении иностранным языкам.
Светлова Р.М. Трудности обучения русскому языку арабоязычных студентов.
Юсупова Л.Г. Обучение иностранных студентов научному стилю речи как важнейшее условие овладения специальностью.
Ягудина Р.И. "О, родной язык певучий! О, родительская речь!" (интегрированный урок развития речи в 7 классе).
Якубова Л.С. Изучение загадок на уроках РКИ.
Секция ЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ.
Аликова Е.А. Формы диалога в поэтическом тексте (на материале русской женской лирики рубежа XVIII – XIX столетий).
Галеева А.А. Историческое значение латинского языка как языка международного научного общения.
Галиаскаров А.М. Основные направления развития языковой политики Европейского союза.
Григорьева Т.Е. Нарушение норм татарского литературного языка в аудиовизуальной информации.
Евдокимова А.Г. О некоторых тенденциях формирования языка профессионального общения.
Жданов С.С. "Типажная" портретная характеристика как элемент фиксации "немецкости" в русской художественной литературе XIX века.
Майба В.В. Межкультурные различия в языке политкорректности (к постановке проблемы).
Морозова В.А. Проблема отражения ментальности в языке.
Никонорова Л.М. Социокультурный аспект преподавания иностранного языка в технической высшей школе.
Никонорова Л.М. Информационные технологии как средство формирования коммуникативной компетенции в вузе.
Феоктистова Т.В., Никитюк В.П. Эффективная межкультурная коммуникация как фактор мотивации развития языковых способностей.
Hilola Yusupova. Uzbek folklore abroad.
Юсупова Х.У., Наимова Ш.А., Балтаева З.Ф. Карл Райхл и тюркский фольклор.
Юсупова Х.У., Дустова Н.К., Марданова З.О. Некоторые проблемы перевода сказок на английский язык (на примере сказки "Завещание отца").