Перевод и переводоведение
Языки и языкознание
degree
  • формат doc
  • размер 190,80 КБ
  • добавлен 04 февраля 2011 г.
Дидактика перевода: работа над созданием пособия Грамматические аспекты перевода. Часть 1
Выпускная квалификационная работа специалиста. Институт Международных Связей, кафедра перевода, 5 курс. Научный руководитель к.ф.н. доц. Бродский М.Ю. Екатеринбург, 2010, 73 с.

Содержание:
Теоретические основы исследования.
Дидактика перевода, как раздел переводоведения.
Классификация упражнений.
Языковые упражнения.
Операционные упражнения.
Коммуникативные упражнения.
Организация работы с упражнениями.
Адекватность упражнений.
Система упражнений.
Грамматические аспекты при обучении переводу.
Выводы.
Разработка комплекса упражнений (часть I).
Этапы работы.
Примеры упражнений.
Выводы.
Заключение.
Приложение.
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Английский язык
  4. Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Арабский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Испанский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Китайский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Прикладная лингвистика
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Немецкий язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Французский язык
  4. Перевод и переводоведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Японский язык
  4. Перевод и переводоведение