Быкова Е. М., Елизарова М. А., Колобков И. С. Бенгальско-русский
словарь: 38000 слов. С приложением кратких грамматических сведений.
- М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1957. - 908 с.
Предлагаемый вниманию читателям словарь является первым опытом создания бенгальско-русского словаря в нашей стране. Составители не ставили перед собой задачу охватить в данном словаре весь богатый словарный состав бенгальского языка.
Словарь содержит наиболее употребительную лексику современного бенгальского языка (З8 тысяч слов) и может служить пособием для изучающих бенгальский язык и переводчиков, для чтения прессы, общественно-политической и художественной литературы.
Отдельным приложением к словарю даны: 1) список географических названий; 2) сведения об индийском летосчислении и календаре; 3) список мер, весов и денежных единиц; 4) краткие грамматические сведения.
Орфография бенгальских слов дается в основном по бенгальско-английскому словарю А. Т. Дева в издании Students' Favourite Dictionary, Bengali to Engiish, 1953.
Составители хорошо понимают, что данный словарь, составляемый впервые, не может не иметь недостатков. В частности, в словаре отсутствует транскрипция и недостаточно представлена фразеология.
Отсутствие транскрипции объясняется тем. что на данном этапе изучения фонетики бенгальского языка невозможно во всех случаях правильно показать произношение бенгальского слова. Этот пробел в какой-то степени возмещается разделом о звуковом составе бенгальского языка в кратких грамматических сведениях.
Предлагаемый вниманию читателям словарь является первым опытом создания бенгальско-русского словаря в нашей стране. Составители не ставили перед собой задачу охватить в данном словаре весь богатый словарный состав бенгальского языка.
Словарь содержит наиболее употребительную лексику современного бенгальского языка (З8 тысяч слов) и может служить пособием для изучающих бенгальский язык и переводчиков, для чтения прессы, общественно-политической и художественной литературы.
Отдельным приложением к словарю даны: 1) список географических названий; 2) сведения об индийском летосчислении и календаре; 3) список мер, весов и денежных единиц; 4) краткие грамматические сведения.
Орфография бенгальских слов дается в основном по бенгальско-английскому словарю А. Т. Дева в издании Students' Favourite Dictionary, Bengali to Engiish, 1953.
Составители хорошо понимают, что данный словарь, составляемый впервые, не может не иметь недостатков. В частности, в словаре отсутствует транскрипция и недостаточно представлена фразеология.
Отсутствие транскрипции объясняется тем. что на данном этапе изучения фонетики бенгальского языка невозможно во всех случаях правильно показать произношение бенгальского слова. Этот пробел в какой-то степени возмещается разделом о звуковом составе бенгальского языка в кратких грамматических сведениях.