Л.: Наука, 1969. — 232 с.
Книга посвящена сравнительному изучению двух основных вариантов -
сурсельвского и верхнеэнгадинского - современного ретороманского
литературного языка Швейцарии, распространенного в кантоне
Граубюнден. С 1938 г. этот язык наряду с немецким, французским и
итальянским признан четвертым национальным языком Швейцарии, что
повлекло за собой все более интенсивное изучение этого одного из
наименее известных романских языков. До сих пор у нас не появилось
сколько-нибудь подробного описания ретороманского языка. Нет
аналогичной работы по сопоставлению структур двух основных
вариантов швейцарского ретороманского и в зарубежной литературе. В
первой главе дается краткая внешняя история ретороманского языка, в
последующих главах описывается его фонетическая, грамматическая и
синтаксическая системы. В Приложении приводятся образцы
литературных текстов, а также нотные записи ретороманских песен. В
работе ставятся проблемы соотношения литературного языка и
диалекта, вариантности литературного языка, заимствования
иноязычных элементов на разных уровнях языка.
Книга предназначена в первую очередь для специалистов по романскому и общему языкознанию. Она может быть полезна и для тех, кто интересуется вопросами истории, литературы и культуры Швейцарии. Отсутствуют стр. 177-186 ("Заключение" на французском языке).
Книга предназначена в первую очередь для специалистов по романскому и общему языкознанию. Она может быть полезна и для тех, кто интересуется вопросами истории, литературы и культуры Швейцарии. Отсутствуют стр. 177-186 ("Заключение" на французском языке).