Языки мира
  • формат pdf
  • размер 2.22 МБ
  • добавлен 21 февраля 2011 г.
Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь
3-е изд., перераб.— М.: Флинта: Наука, 2003. — 320 с.

Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают передоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом.

Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику и практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения.
Смотрите также

Встреча с переводчиком Ириной Алексеевой

  • формат mp3
  • размер 105.8 МБ
  • добавлен 02 июля 2011 г.
Встреча с переводчиком Ириной Алексеевой. в рамках цикла "По-русски с любовью. Встречи с переводчиками". Ведущая - Елена Калашникова. 30 ноября 2010. Ирина Алексеева - директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода при университете им. Герцена. Ирина Алексеева - переводчик с немецкого. Лучшим своим переводом считает лирический роман Пауля Низона "CANTO". Также среди ее переводов «Полное собрание писем» Вольфганга Амадея Моцарта, «Животная люб...

Копилевич Ю.И., Осипенкова В.Ю. Иностранный язык в профессиональной деятельности

  • формат pdf
  • размер 1.1 МБ
  • добавлен 18 февраля 2011 г.
Учебное пособие. - СПб: СПбГУ ИТМО, 2008. - 138 с. Рассматриваются трудности перевода научно-технических текстов с английского языка, чтения математических и химических формул, букв греческого алфавита. Подобраны отрывки из публикаций по различным разделам науки и техники. Приведён оригинальный текст "Environmental concerns having global impact", предназначенный для самостоятельного перевода. Справочный материал содержит толковый словарь экологич...

Курсовой проект - Машинный перевод

Курсовая работа
  • формат doc
  • размер 212 КБ
  • добавлен 30 мая 2010 г.
Дисциплина: "Английский язык в сфере профессиональных коммуникаций". Защищен на отлично в ИрГТУ в 2009 году. Содержание: Введение. История развития машинного перевода. Электронные словари. Компьютер на месте переводчика. Как переводит компьютер. Словарь. Грамматика. Система машинного перевода PROMT. Заключение. Список использованной литературы.

Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода

  • формат pdf
  • размер 8.42 МБ
  • добавлен 20 ноября 2010 г.
М.: Наука, 1983. - 233 с. В монографии рассматривается состояние исследований в области машинного перевода, даётся анализ различных подходов к решению этой проблемы и описываются принципы моделирования перевода на основе переводных соответствий. Описана система машинного перевода с английского языка на русский на базе двухкомпонентной модели перевода на основе переводных соответствий, отражающей статистику описания языка и динамику переводческо...

Миньяр-Белоручев Р.К. Толковый словарь переводческих терминов

Словарь
  • формат doc
  • размер 81.5 КБ
  • добавлен 13 июня 2011 г.
М.: 1999. - 12 с. Словарь посвящён терминам перевода – вида речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают. Словарь составлен на основе многолетнего опыта работы автора и отражает все основные термины и понятия перевода.

Миньяр-Белоручев Р.К. Толковый словарь переводческих терминов

Словарь
  • формат pdf
  • размер 105.63 КБ
  • добавлен 14 июня 2011 г.
М.: 1999. - 12 с. Словарь посвящён терминам перевода – вида речевой деятельности, удваивающий компоненты коммуникации, целью которого является передача сообщения в тех случаях, когда коды, которыми пользуются источник и получатель, не совпадают. Словарь составлен на основе многолетнего опыта работы автора и отражает все основные термины и понятия перевода.

Нелюбин Л.Л. Введение в технику перевода

  • формат pdf
  • размер 5.46 МБ
  • добавлен 17 января 2011 г.
М.: Изд-во Флинта, 2009. - 216 с. ISBN: 978-5-9765-0788-3. В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в с...

Нелюбин Л.Л. Наука о переводе

  • формат djvu
  • размер 5.03 МБ
  • добавлен 28 июня 2010 г.
Глав. ред. Д. И. Фельдштейн. - М.: Флинта, МПСИ, 2006 - 416 с. В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, Лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков. Ис...

Нелюбин Л.Л., Князева Е.Г. Переводоведческая лингводидактика: учебно-методическое пособие

  • формат pdf
  • размер 6.83 МБ
  • добавлен 24 января 2011 г.
М.: Изд-во Флинта, 2009. - 320 с. В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы. Для преподавате...

Программа - TranslateIt 8.1 build 3

software
  • формат exe
  • размер 17.71 МБ
  • добавлен 08 июня 2011 г.
Название: TranslateIt!8.1 build 3. Год выпуска: 2011. Совместимость: Windows All. Язык интерфейса: Multi. Лекарство: Присутствует. Хотите переводить иноземные тексты, не теряя ни секунды? Используйте словарь TranslateIt!, дабы получать перевод слов напрямик из-под курсора мыши! Ныне все, что вы видаете на экране, можно перебросить на русский язык, попросту подведя к слову курсор! Все больно попросту: запустите словарь TranslateIt!, подведите указ...