Год: 1993
Издательство: Вища школа
ISBN: 5-11-004176-8
Качество: Сфотографированные страницы
Количество страниц: 360
Описание: Мета видання - виробити у його користувача навички перекладу латиномовних історичних джерел: хронік, юридичних пам'яток тощо.
Підручник складається з двох частин: 1) нормативного курсу латинської граматики, у якому до кожної граматичної теми додаються вправи і адаптовані навчальні тексти; 2) хрестоматії, що містить окрім традиційних уривків з творів античних авторів низку оригінальних наративних, актових і юридичних джерел як європейського, так і українського походження.
Підручник доповнений латинсько-українським і українсько-латинським словниками.
Наталя Яковенко, автор підручника, нині є найбільшим українським фахівцем із "вульгаризованої" латини XVI-XVII ст. та чудовим спеціалістом із латини класичної.
Сподіваюсь, це видання стане у пригоді багатьом.
Цель издания - выработать у его пользователя навыки перевода латиномовних исторических источников: хроник, юридических памятников и т. д.
Учебник состоит из двух частей: 1) нормативного курса латинской грамматики, в котором к каждой грамматической темы добавляются упражнения и адаптированные учебные тексты, 2) хрестоматии, содержащий помимо традиционных отрывков из произведений античных авторов ряд оригинальных нарративной, актовых и юридических источников как европейского, так и украинского происхождения.
Учебник дополнен латинско-украинский и украинский-латинским словарями.
Наталья Яковенко, автор учебника, сейчас является крупнейшим украинским специалистом по "вульгаризированный" латыни XVI-XVII вв. и прекрасным специалистом по латыни классической.
Надеюсь, это издание станет полезным многим.
Издательство: Вища школа
ISBN: 5-11-004176-8
Качество: Сфотографированные страницы
Количество страниц: 360
Описание: Мета видання - виробити у його користувача навички перекладу латиномовних історичних джерел: хронік, юридичних пам'яток тощо.
Підручник складається з двох частин: 1) нормативного курсу латинської граматики, у якому до кожної граматичної теми додаються вправи і адаптовані навчальні тексти; 2) хрестоматії, що містить окрім традиційних уривків з творів античних авторів низку оригінальних наративних, актових і юридичних джерел як європейського, так і українського походження.
Підручник доповнений латинсько-українським і українсько-латинським словниками.
Наталя Яковенко, автор підручника, нині є найбільшим українським фахівцем із "вульгаризованої" латини XVI-XVII ст. та чудовим спеціалістом із латини класичної.
Сподіваюсь, це видання стане у пригоді багатьом.
Цель издания - выработать у его пользователя навыки перевода латиномовних исторических источников: хроник, юридических памятников и т. д.
Учебник состоит из двух частей: 1) нормативного курса латинской грамматики, в котором к каждой грамматической темы добавляются упражнения и адаптированные учебные тексты, 2) хрестоматии, содержащий помимо традиционных отрывков из произведений античных авторов ряд оригинальных нарративной, актовых и юридических источников как европейского, так и украинского происхождения.
Учебник дополнен латинско-украинский и украинский-латинским словарями.
Наталья Яковенко, автор учебника, сейчас является крупнейшим украинским специалистом по "вульгаризированный" латыни XVI-XVII вв. и прекрасным специалистом по латыни классической.
Надеюсь, это издание станет полезным многим.