Всесвіт 1990 №01

  • формат djvu
  • размер 18,94 МБ
  • добавлен 13 мая 2015 г.
С.196 ФРАНСУАЗА МАЛЛЕ-ЖОРІС. Дві маленькі повісті. З французької переклали Марія Венгренівська та Роман Осадчук СІЛЬВІЯ ПЛАТ. Поезії. З англійської переклали Оксана Забужко та Олег Лишега ПЕН ЦЗЯНЬМІН. Стара рушниця. Оповідання. З китайської переклали Віктор Ху та Олександр Ткаченко ЖЕНЬ ВЕНЬЖАНЬ. Сальто. — ВАНЬ ЧЖИВЕНЬ. Добра порада. — ВЕНЬ СУ. Так і скажи! Байки в прозі. З китайської переклав Павло Султанський На закінчення номера ЯРОМІРА...

Всесвіт 1990 №02

  • формат djvu
  • размер 21,64 МБ
  • добавлен 23 мая 2015 г.
С.195 СТАНІСЛАВ ЛЕМ. Фіаско. Роман. З польської переклала Леся Вороніна ЖАК ПРЕВЕР. Поезії. З французької переклали Михайлина Коцюбинська та Олександр Астаф'єв АЛЕКСАНДР МІНКОВСЬКИЙ. Керенський. — Повернення блудного сина. Оповідання. З польської переклав Володимир Бурбан ГЕРБЕРТ ЕРНЕСТ БЕЙТС. Доброчесний Сайлас. Оповідання. З англійської переклав Євген Власенко ДЕВІД ГЕРБЕРТ ЛОУРЕНС. Коханець леді Чаттерлей. Роман. Закінчення. З англійсько...

Всесвіт 1990 №03

  • формат djvu
  • размер 21,26 МБ
  • добавлен 26 мая 2015 г.
С.196 ГЕРМАН ГЕССЕ. Сіддхартха. Повість. З німецької переклав Олекса Логвиненко Із сучасної румунської поезії. НІКІТА СТЕНЕСКУ, ВІРДЖІЛ НІСТОР, АНГЕЛ ДУМБРЕВЯНУ, ХОРІЯ БЕДЕСКУ, ДАНІЄЛА КАУРЯ, ІОАН АЛЕКСАНДРУ. З румунської переклали Степан Келар та Софія Майданська ЕНТОНІ БЕРКЛІ. Випадок-месник. Оповідання. З англійської переклав Андрій Євса СТАНІСЛАВ ЛЕМ. Фіаско. Роман. Продовження. З польської переклала Леся Вороніна ГАБРІЕЛЬ ЛАУБ. Душа раба...

Всесвіт 1990 №05

  • формат djvu
  • размер 21,80 МБ
  • добавлен 12 июня 2015 г.
ЕНТОНІ БЕРДЖЕСС. Механічний апельсин. Роман. З англійської переклав Олександр Буценко Із французької поезії XX ст. МАРГЕРІТ ЮРСЕНАР, КЛОД РУА, МОРІС ДЕЛОРМ, БЕРНАР ДЕАЬВАЙ, АДЕН БОСКЕ. З французької переклали Євгенія Кононенко та Іван Семененко ДОНЧО ЦОНЧЕВ. Гілка. Оповідання. З болгарської переклала Оксана Коваль-Костинська СТАНІСЛАВ ЛЕМ. Фіаско. Роман. Закінчення. З польської переклав Дмитро Андрухів ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН. Дон Жуан. Пісня сі...

Всесвіт 1990 №07

  • формат djvu
  • размер 21,88 МБ
  • добавлен 30 мая 2015 г.
ЕБЕРГАРД ПАНІ1Ц. Фосфорна квітка. Детективна повість. З німецької переклав Віктор Ревуха ВАСІЛІС ВАСІЛІКОС. Повернення Одіссея Клеанта на Ітаку. — Стара Евтихія та Міхос. Оповідання. З грецької переклав Євген Конопацький МОМО КАПОР. Боїнг-боїнг. Оповідання. Із сербохорватської переклав Юрій Лисенко ГЕОРГ ГАЙМ. Поезії. З німецької переклав Петро Рихло УБЕЙД ЗАКАНІ. Трактат, що звеселяє серце. З фарсі переклав Роман Гамада, з арабської — Валер...

Всесвіт 1991 №01

  • формат djvu
  • размер 14,84 МБ
  • добавлен 07 июня 2015 г.
Режіна дефорж. Анна Київська. Роман. З французької переклав Григорій Філіпчук Джордж Орвелл. Ферма «Рай для Тварин». Небилиця. З англійської переклав Юрій Шевчук Джон Уїндем. Зустріч через п’ятдесят років. Оповідання. З англійської переклав Владислив Носенко Джон Діксон Карр. Безтілесна людина. Роман. З англійської переклав Андрій Євса Ісідоро Фернандес Флорес. Драбина і кохання. Оповідання. З іспанської переклала Маргарита Жердинівська Рай...

Всесвіт 1991 №02

  • формат djvu
  • размер 13,91 МБ
  • добавлен 22 мая 2015 г.
Режіна Дефорж. Анна Київська. Роман. Закінчення. З французької переклав Григорій Філіпчук Славомір Мрожек. Різниця. Радіоп’єса. З польської переклав Микола Віденко Джон Діксон Карр. Безтілесна людина. Роман. Продовження. З англійської переклав Андрій Євса Джеймс Холдінг. Пристойна ціна за картину. Оповідання. З англійської переклав Вадим Хазін Костянтин Кавафіс. Поезії. З новогрецької переклали Григорій Кочур, Олександр Пономарів, Ірина Бетк...

Всесвіт 1991 №03

  • формат djvu
  • размер 11,46 МБ
  • добавлен 22 июня 2015 г.
Бранимир Щепанович. Покута. Роман. Із сербськохорватської переклав Володимир Романець Амос 03. До самої смерті. Історична повість. З івриту переклали Віктор Радутський та Анатолій Григорук Богдан Задура. Поезії. З польської переклав Микола Рябчук Джон Діксон Карр. Безтілесна людина. Роман. Закінчення. З англійської переклав Андрій Євса Роберт Шеклі. Безіменна гора. Оповідання. З англійської переклав Ігор Гарник Мішель де Монтень. Проби. Прод...

Всесвіт 1991 №04

  • формат djvu
  • размер 34,55 МБ
  • добавлен 04 июня 2015 г.
Ірвінг Стоун. Бунт розуму. Розділи з роману про Зігмунда Фрейда. З англійської переклали Олександр Іванов та Юрій Кузнецов Жорж Сіменон. Люди навпроти. Роман. З французької переклала Каріна Майсгренко Генрі Грегор Фелсен. Самогубство з сотнею доларів. Оповідання. З англійськії переклав Вадим Хазін Бхагавадгіта. Переклав Микола Ільницький Мішель де Монтень. Проби. Закінчення. З французької переклав Анатоль Перепадя Юрій Кузнецов. Олександр Iв...

Всесвіт 1991 №05

  • формат djvu
  • размер 13,05 МБ
  • добавлен 14 июня 2015 г.
Гаррі Гаррісон. Білл, герой Галактики. Роман. З англійської переклав Олександр Коваленко Адольфо Біой Касарес. Незвичайні історії. Оповідання. З іспанської переклав Олександр Буценко Ірвінг Стоун. Бунт розуму. Розділи з роману про Зігмун-да Фрейда. Закінчення. З англійської переклали Олександр Іванов та Юрій Кузне Павел Тауссіг. Соціалістична черниця. Оповідання. Зі словацької переклала Наталя Паняєва Вільям Вордсворд. Поезії. З англійської п...

Всесвіт 1991 №06

  • формат djvu
  • размер 8,66 МБ
  • добавлен 15 марта 2016 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА СОЛ БЕЛЛОУ. Гендерсон, повелитель дощу. Роман. З англійської переклав Віктор Шовкун ЧЕДО ВУЛЕВИЧ. Палата № 23. Оповідання. З сербохорватської переклала Надія Непорожня МАЙСТРИ ДЕТЕКТИВУ ДЖЕЙМС X. ЧЕЙЗ. Міс Шамвей і чорна магія. Роман. З англійської переклав Юрій Попсуєнко МІЛОШ МАЦОУРЕК. З книги «Зоологія». Гуморески. З чеської переклав Микола Рябчук СКАРБНИЦЯ Гексапсалми. З давньоєврейської переклав Лесь Герасимчук ПИСЬМЕННИК,...

Всесвіт 1991 №07

  • формат djvu
  • размер 8,87 МБ
  • добавлен 24 марта 2016 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА СОЛ БЕЛЛОУ. Гендерсон, повелитель дощу.Роман.Продовження. З англійскої переклав Віктор Шовкун ІТАЛО КАЛЬВІНО .Граф Монте-Крісто. Оповідання. З італійскої переклав Володимир Чайковський. ПЕДРО КАЛЬСАС. Кокаїновий магнат.Роман. З іспанської переклали Марія Венгренівська та Женев'єва Конева НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА ВУДІ АЛЛЕН. Про мафію і про літературу.Гуморески. З англійскої переклав Бенедикт Ірюк СКАРБНИЦЯ СТАРОДАВНЯ ЯПОНСЬКА ПОЕЗІ...

Всесвіт 1991 №08

  • формат djvu
  • размер 9,56 МБ
  • добавлен 19 апреля 2016 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА ЮКІО МІСІМА. Сповідь маски. Роман. З японської переклав Ігор Дубинський СОЛ БЕЛЛОУ. Гендерсон, повелитель дощу. Роман. Закінчення. З англійської' переклав Віктор Шовкун ЕДВАРД ЕСТЛІН КАММІНГС. Поезії. З англійської переклав Олександр Гриценко НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА УРСУЛА К. ЛЕ ГУЇН. Слово, що звільняє. Оповідання. З англійської переклала Алла Хандога ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ БЕНЕДИКТ ІРЮК. Життя і смерть Юкіо Місіми «Бути...

Всесвіт 1991 №11

  • формат djvu
  • размер 13,37 МБ
  • добавлен 01 апреля 2016 г.
ДО 100-РІЧЧЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕМІГРАЦІЇ В КАНАДУ Богдан Кравченко. Вітальне слово Антологія української поезії про Канаду: Іван Збура, Сава чернецький, Симон Паламарюк, Василь Тулевітрів, Іван Кмета-Ічнянський, митрополит Іларіон, Іван Ковалів, Ліда Палій, Микита Мандрика, Стефан Семчук, Іван Данильчук, Борис Олександрів Володимир Євтух. Українська етнічність у Канаді: можливості реальностей Олег Зуєвський. Вірші Віталій Абліцов. Під знаком Золотих во...

Всесвіт 1991 №12

  • формат djvu
  • размер 10,07 МБ
  • добавлен 15 марта 2016 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА ТАДЕУШ КОНВІЦЬКИЙ. Малий апокаліпсис. Роман. З поліської переклав Юрій Андрухович ЕРНЕСТ БРИЛЬ. По горах, по хмарах. Уривок із різдвяної шопки. З польської переклала Леся Лисенко ХАМУТАЛЬ БАР-ЙОСЕФ. Поезії. Переклала Наталка Білоцерківець МАЙСТРИ ДЕТЕКТИВУ РЕЙМОНД ЧАНДЛЕР. Завіса. Повість. З англійської переклав Олексій Барієв НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА ІВЕН ХАНТЕР. День народження. Оповідання. З англійськоі переклав Владислав Носенк...

Всесвіт 1992 №09

  • формат djvu
  • размер 4,65 МБ
  • добавлен 10 мая 2016 г.
ДЖОРДЖО ЩЕРБАНЕНКО. ТЕНЕТА ЗРАДИ. Роман ЄЖИ ЕДІГЕЙ. ОПЕРАЦІЯ "ВОЛЬФРАМ". Роман

Всесвіт 1992 №11

  • формат djvu
  • размер 4,32 МБ
  • добавлен 28 мая 2016 г.
АЛІСТЕР МАКЛІН. КУДИ ЗАЛІТАЮТЬ ЛИШ ОРЛИ. Роман ЖОРЖ БЛОН. АНГЕЛ МЕРТВОЇ РІЧКИ. Роман

Всесвіт 1992 №12

  • формат djvu
  • размер 4,54 МБ
  • добавлен 17 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Альберто Моравіа. Увага до жінки. Роман. З італійської переклав Анатоль Перепадя Роман Бабовал. Поезії Юрій Бача. А ми тут і справді ні при чому? Оповідання З єврейського народного гумору. З німецької та польської переклав Ігор Артемчук ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ. Василь Івашко. Однокрилий янгол Григорій Кочур. Літературна доля Вергілія УКРАЇНІКА Юрій Шевельов. Україна — культура — Європа Микола Мушинка. Паризький україніст...

Всесвіт 1994 №10

  • формат djvu
  • размер 5,96 МБ
  • добавлен 14 февраля 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Габріель Гарсія Маркес. Кохання під час холери. Роман. Продовження. З іспанської переклав Віктор Шовкун Генріх Бьолль. Він розвозив пиво. Оповідання. З німецької переклала Христина Назаркевич Едвард Олбі. Не боюсь Вірджінії Вульф. Драма. З англійської переклав Ярослав Стельмах СКАРБНИЦЯ Жозе-Марі де Ередіа. Трофеї. Поезії. З французької переклав Дмитро Паламарчук Філіп К. Дік. Ошуканець. Оповідання. З англійської переклав Микол...

Всесвіт 1995 №02

  • формат djvu
  • размер 5,90 МБ
  • добавлен 28 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Жоржі Амаду Велика пастка. Роман. З португальської переклав Анатоль Перепадя Девід Селтцер. Знамення. Роман. Закінчення. З англійської переклав Володимир Митрофанов НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА Класична іспанська новела. Леопольдо Алас (Кларін). Суперники Емілія Пардо Басан. Сестра Апарісьон. — Післяобідня бесіда Бласко Ібаньєс. Мавританська помста Піо Бароха. Капуста з цвинтаря З іспанської переклала Маргарита Жердинівська З ЛІТ М...

Всесвіт 1995 №05-06

  • формат djvu
  • размер 4,97 МБ
  • добавлен 24 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Патрик Вайт. Повне черево. Оповідання. З англійської переклала Марія Габлевич Сьюзен-Іва Г'юмен. Концтабір у курнику. Оповідання. З англійської переклав Вадим Хазін Жоржі Амаду. Велика пастка. Роман. Закінчення. З португальської переклав Анатоль Перепадя П'єр Емманюель. Поезії. З французької переклав Михайло Москаленко Грехем Грін. Втратити — і все забути. Повість. З англійської переклав Павло Насада НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА Андре...

Всесвіт 1995 №07

  • формат djvu
  • размер 5,20 МБ
  • добавлен 14 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Фредерик Тристан. Заблудлі душі. Роман. З французької переклав Віктор Шовкун МАЙСТРИ ДЕТЕКТИВУ Джон Гарднер Помста професора Моріарті. Роман. З англійської переклав Андрій Євса НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА Кларіс Лішпектор. Іштлан. — Труп. Оповідання. З португальської переклав Валентин Діденко СКАРБНИЦЯ Джон Кітс. Поезії. З англійської переклав Яр Славутич ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ Жан-Люк Моро. Проникливий дослідник. З французької...

Всесвіт 1995 №08-09

  • формат djvu
  • размер 4,83 МБ
  • добавлен 05 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Фредерик Тристан. Забдудді душі. Роман. Продовження. З французької переклав Віктор Шовкун Поети Польщі в перекладі Григорія Кочура: Єжи Гординський, Уршуля Козьол, Анна Каменська, Збігнєв Герберт, Тадеуш Ружевич МАЙСТРИ ДЕТЕКТИВУ Джон Гарднер. Помста професора Моріарті. Роман. Закінчення. З англійської переклав Андрій Євса. КЛУБ ЛЮБИТЕЛІВ ФАНТАСТИКИ Роберт Шеклі. Безсмертя задарма. Оповідання. З англійської переклав Владислав Н...

Всесвіт 1995 №10-11

  • формат djvu
  • размер 4,24 МБ
  • добавлен 11 января 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Фредерик Тристан. Заблудлі душі. Роман. Закінчення. З французької переклав Віктор Шовкун Гюі Кан. Поезії. З в'єтнамської переклав Володимир Різун Алісдер Грей. Історії, переважно неймовірні. З англійської переклала Оксана Товстенко Еммa Андієвська. "Куляста форма квітки." Вірш. НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА Петер Бонев. Життя в простому обчисленні. Оповідання. З болгарської переклав Іван Білик. ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ Оксана Товст...

Всесвіт 1995 №12

  • формат djvu
  • размер 8,78 МБ
  • добавлен 14 февраля 2014 г.
Шимон Перес. Література — найкращий посередник. Геннадій Удовенко. До читачів журналу "Всесвіт". СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Єгуда Аміхай. Вірші С. Ізгар. Утікач. Оповідання Аарон Мегед. Белла, Белла. — Яд ва-Шем. Оповідання. Бен-Ціон Томер. Вірші Моше Дор. Вірші Бен'ямін Тамуз. Обрій. Оповідання Йорам Канюк. Красиве життя Клари Сіото. Оповідання. Хаїм Гурі. Вірші Меїр Візелтір. Вірші Савійон Лібрехт. Надбудова. Оповідання Єшаягу Корен. Баразані. Оповідан...

Всесвіт 1996 №01

  • формат djvu
  • размер 7,73 МБ
  • добавлен 02 февраля 2014 г.
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА Герман Чарлз Босман. У тіні акації. Оповідання. З англійської переклала Наталя Кулінич Джеймс М. Кейн. Листоноша дзвонить двічі. Повість. З англійської переклав Андрій Євса Жан Жене. Покоївки. П'єса. — Як грати покоївок. З французької переклав Юрій Покальчук Джордж Коллін. Підміна. Оповідання. З англійської переклав Павло Насада СКАРБНИЦЯ Елізабет Баррет Браунінг. Португальські сонети. З англійської переклав Олег Зуєвський Пові...

Всесвіт 1996 №03

  • формат pdf
  • размер 10,77 МБ
  • добавлен 21 июня 2014 г.
Дуглас Адамс. Ресторан на краю Всесвіту. Повість. З англійської переклав Павло Насада Із сучасної китайської поезії. Мао Мао, Беі Дао, Ян Ліан, Гу Чхан, Шу Тхинь. Поезії. З китайської переклав Микола Сингаївський Наталена Королева. Quid est veritas? Що є істина? Історична повість. Продовження Моріс Понс. Син пекаря. Оповідання. З французької переклала Олександра Герелюк Едвард В. Саїд. Вступ до книги Орієнталізм. З англійської переклала Олена Лев...

Всесвіт 1996 №04

  • формат djvu
  • размер 6,79 МБ
  • добавлен 27 июня 2016 г.
К.: Радянський письменним. — 196 с. Антоніо Буеро Вальєхо. Сон розуму. Фантазія на 2 дії. З іспанської переклали Лев Олевський та Олег Микитенко Андреас Гріфіус, Мартін Опіц, Йоганн-ВольфҐАнҐ Гете, Райнер Марія Рільке, Бертольт Брехт, Еріх Арендт, Неллійо Шульц, Бен Джонсон, Томас Мур, Джон Донн. Поезії. З німецької та англійської переклав Леонід Череватенко Наталена королева. Quid est veritas? Що є істина? Історична повість. Закінчення Гастон Ле...

Всесвіт 1996 №07

  • формат pdf
  • размер 13,81 МБ
  • добавлен 10 июня 2014 г.
Френсіс Кінг. Заморожена музика. Роман. З англійської переклала Ольга Бреславська Вуді Аллен. Кугельмасова пригода. Оповідання. З англійської переклав Павло Насада Халіб Джібран. З книги афоризмів «Пісок і піна» З англійської переклав Павло Насада Гастон Лєру. Таємниця Жовтої кімнати. Роман. Закінчення. З французької переклала Катерина Квітницька-Рижова Архітектор Радослав Жук Валентин Корнієнко. Молоде вино сучасності Василь Качуровський. Архіте...

Всесвіт 1996 №10-11

  • формат pdf
  • размер 12,28 МБ
  • добавлен 07 июня 2014 г.
БЕРНАРДО ГІМАРАЙНШ. Шукач діамантів. Роман. З португальської переклав Анатоль Перепади МАРСЕЛЬ ПРУСТ. На Сваннову сторону. Роман. Закінчення. З французької переклав Анатоль Перепадя ХУЛІО КОРТАСАР. Ліліана плаче. Рукопис, знайдений у кишені. Кроки по слідах. Оповідання. З іспанської переклав Юрій Покальчук ДАФНЕ РУК. Фікізоло. Оповідання. З англійської переклала Наталя Кулінин ДАНТЕ АЛІГ’ЄРІ. Пекло. Пісня X. З італійської переклав Максим Стріха Ж...

Всесвіт 1996 №12

  • формат djvu
  • размер 11,91 МБ
  • добавлен 16 июля 2016 г.
К.: Радянський письменним. — 196 с. Григорій Хоружий, генеральний консул України в Мюнхені. Баварія — потужний регіон Європи Едмунд Штойбер, прем’єр-міністр Вільної Держави Баварії. Вітальне слово. Райнер Кунце. Поезії. — Коротка проза. Переклав Леонід Череватенко Альберт фон Шірндінг. Родовід. Повість. Переклав Олександр Мокровольський Ганс Магнус Енценсбергер. Поезії. Переклав Олег Жупанський. Патрік Зюскінд. Контрабас. Радіоп’єса. Переклала Ір...

Всесвіт 1997 №02

  • формат pdf
  • размер 21,29 МБ
  • добавлен 12 февраля 2017 г.
Сучасна література Нагіб Махфуз. Пансіонат "Мірамар". Роман. З арабської переклав Володимир Плачинда Йоанна Хмелевська. Клята спадщина. Роман. З польської переклала Юлія Булаховська Хуан Рамон Хіменес. Поезії. З іспанської переклала Марія Ровна Хейзел Шоу. У пошуках донечки. Оповідання. З англійської переклала Олена Сергієва Константи Галчинський. Поезії. З польської переклали Ігор Бурковський та Юрій Бедрик На закінчення номера Сабіне Дайт...

Всесвіт 1997 №03-04

  • формат djvu
  • размер 11,10 МБ
  • добавлен 29 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Стенді К’юніц. Поезії. З англійської переклав Дмитро Павличко Йоанна Хмелевська. Клята спадщина. Роман. Закінчення. З польської переклала Юлія Булаховська На закінчення номера Ентоні Генд. Всім потроху. Оповідання. З англійської переклав Євген Левченко З літ минулих Вільям Фолкнер. Крапчасті коні. Оповідання. З англійської переклав Микола Мостовий Літ...

Всесвіт 1997 №08-09

  • формат djvu
  • размер 9,51 МБ
  • добавлен 30 июля 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Ернст Юнґер. На Мармурових скелях. Роман. З німецької переклав Євген Попович Зденєк Ротрекл. Поезії. З чеської переклала Людмила Таран Грехем Грін. Останнє слово. Оповідання. З англійської переклав Валентин Корнієнко Ян Парандовський. Король життя. Роман. Закінчення. З польської переклав Юрій Попсуєнко Поетична віть срібної країни. Аргентинська поезія. С...

Всесвіт 1998 №01

  • формат djvu
  • размер 7,91 МБ
  • добавлен 31 июля 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Сіґурдура. Маґнуссон. Ісландці: хто вони такі? Есе.— Поезії. З англійської переклали Максим Стріха, Євгенія Кононенко Марчелло Вентурі. Ляж і замри. Роман. З італійської переклав Анатоль Перепадя Марю П’юзо. Останній дон. Роман. Продовження. З англійської переклали Анатолій Онишко та Петро Таращук Світ сміється Андрій Донець. Запорожець за Йорданом, або...

Всесвіт 1998 №03

  • формат djvu
  • размер 8,13 МБ
  • добавлен 02 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Марю Ігюзо. Останній дон. Роман. Продовження. З англійської переклали Анатолій Онишко та Петро Таращук Ален Борн. Поезії. З французької переклав Віктор Коптілов Р. К. Нарайян. Оповідання. З англійської переклали Іван Яндола і Віктор Шовкун Костас Асимакопулос. Дерево, що танцює. Роман. Закінчення. З новогрецької переклав Олександр Пономарів На закінчення но...

Всесвіт 1998 №05-06

  • формат djvu
  • размер 7,27 МБ
  • добавлен 17 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Ерік Сіґел. Оліверова історія. Роман. З англійської переклав Андрій Євса Еміль Неліґан. Поезії. З французької переклала Євгенія Кононенко Валентин Катаєв. Написаний вже Вертер. Повість. З російської переклала Світлана Жолоб На закінчення номера Клуб любителів фантастики Артур Кларк. Шумогасник Фентона. Оповідання. З англійської переклав Владислав Носенко З л...

Всесвіт 1998 №09

  • формат djvu
  • размер 7,44 МБ
  • добавлен 28 июля 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Умберто Еко. Маятник Фуко. Роман. Продовження. З італійської переклала Мар'яна Прокопович Із сучасної кубинської поезії. Елгсео Дієго. — Пабло Армандо Фернандес. — Марілін Бобес. З іспанської переклав Сергій Борщевський Стівен Кінґ. Здібний учень. Роман. Закінчення. З англійської переклала Олена Поманська Мілан Руфус. Поезії. Із словацької переклав Дмитро П...

Всесвіт 1998 №10

  • формат djvu
  • размер 6,76 МБ
  • добавлен 04 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Умберто Еко. Маятник Фуко. Роман. Продовження. З італійської переклала Мар’яна Прокопович На закінчення номера Клуб любителів фантастики Айзек АЗІМОВ.Відчуття сили. Оповідання. З англійської переклав Андрій Минко З лгг минулих Сомерсет Моем. Зимовий круїз. Оповідання. З англійської переклав Євген Левченко Марсель Еме. Казки кота-муркота. Уривки. З французько...

Всесвіт 1998 №11

  • формат djvu
  • размер 8.32 МБ
  • добавлен 20 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Умберто Еко. Маятник Фуко. Роман. Продовження. З італійської переклала Мар ’яна Прокопович В. П. Кінселла. Чорний вампум.— Дотепник. Оповідання. З англійської переклав Олег Ткачов Хорхе Карерра Андрада, Роберт Фрост, Жюль Сюперв’єль, Лучіан Блага, Десанка Максимович, Жале, Жак Брель. Поезії в перекладі Миколи Удовиченка На закінчення номера Мері Ліни Робі....

Всесвіт 1998 №12

  • формат djvu
  • размер 6,51 МБ
  • добавлен 29 августа 2016 г.
Журнал іноземної літератури. — К.: Радянський письменник. — 196 с. Сучасна література Умберто Еко. Маятник Фуко. Роман. Закінчення. З італійської переклала Мар’яна Прокопович Іван Калиняк. Повернення. Роман-хроніка. Уривки. Зі словацької переклав Дмитро Анд рухів На закінчення номера / Клуб любителів фантастики айзек Азімов. Сліпуче сяйво нової зірки. Оповідання. З англійської переклав Віктор Шовкун Скарбниця Трістан та Ізольда. Легенда. Пе...