Дуглас Адамс. Ресторан на краю Всесвіту. Повість.
З англійської переклав Павло Насада
Із сучасної китайської поезії. Мао Мао, Беі Дао, Ян Ліан, Гу Чхан, Шу Тхинь. Поезії.
З китайської переклав Микола Сингаївський
Наталена Королева. Quid est veritas? Що є істина? Історична повість. Продовження
Моріс Понс. Син пекаря. Оповідання.
З французької переклала Олександра Герелюк
Едвард В. Саїд. Вступ до книги Орієнталізм.
З англійської переклала Олена Левченко
Іпполіт Тен. Філософія мистецтва. Закінчення. З французької переклав Ігор Гарник
Мао Мао. Кілька зауваг до сучасної китайської поезії
Марта Тарнавська. Всесвіт — вікно України у світ
Микола Рябчук. Час збирати каміння незгоди
Маргарита Кривенко. Література злочину та викриття: сторінками історії
Ярослава Погребенник. У мерехтливому сяйві часу. Переклади українських поетів XIX — XX ст. німецькою мовою
Олена Примак. Одержимі пластикою
З англійської переклав Павло Насада
Із сучасної китайської поезії. Мао Мао, Беі Дао, Ян Ліан, Гу Чхан, Шу Тхинь. Поезії.
З китайської переклав Микола Сингаївський
Наталена Королева. Quid est veritas? Що є істина? Історична повість. Продовження
Моріс Понс. Син пекаря. Оповідання.
З французької переклала Олександра Герелюк
Едвард В. Саїд. Вступ до книги Орієнталізм.
З англійської переклала Олена Левченко
Іпполіт Тен. Філософія мистецтва. Закінчення. З французької переклав Ігор Гарник
Мао Мао. Кілька зауваг до сучасної китайської поезії
Марта Тарнавська. Всесвіт — вікно України у світ
Микола Рябчук. Час збирати каміння незгоди
Маргарита Кривенко. Література злочину та викриття: сторінками історії
Ярослава Погребенник. У мерехтливому сяйві часу. Переклади українських поетів XIX — XX ст. німецькою мовою
Олена Примак. Одержимі пластикою