• формат djvu
  • размер 21,64 МБ
  • добавлен 23 мая 2015 г.
Всесвіт 1990 №02
С.195
СТАНІСЛАВ ЛЕМ. Фіаско. Роман.
З польської переклала Леся Вороніна
ЖАК ПРЕВЕР. Поезії.
З французької переклали Михайлина Коцюбинська та Олександр Астаф'єв
АЛЕКСАНДР МІНКОВСЬКИЙ. Керенський. — Повернення блудного сина. Оповідання.
З польської переклав Володимир Бурбан
ГЕРБЕРТ ЕРНЕСТ БЕЙТС. Доброчесний Сайлас. Оповідання.
З англійської переклав Євген Власенко
ДЕВІД ГЕРБЕРТ ЛОУРЕНС. Коханець леді Чаттерлей.
Роман. Закінчення.
З англійської переклала Соломія Павличко
МИХАЙЛИНА КОЦЮБИНСЬКА. Дивосвіт Жака Превера
ЮРІЙ ІЛЯХІН. Пізнання одвічних істин
МИХАЙЛО ЮНГЕР. Хліб правди до столу «нацменшості»
БОГДАН-ІГОР АНТОНИЧ. Мистець пристрасті
ІВАН ЛУЧУК. До теми: Антонич і зарубіжні літератури
ЮРІЙ АНДРУХОВИЧ. Велике океанічне плавання Б.-І. Антонича
ВІРА ВОВК. Поезії
ВІРА СЕЛЯНСЬКА. Українські мотиви в бразільській поезії
ЮРІЙ ПОКАЛЬЧУК. Різні світи Віри Вовк
ІВАЙЛО ДИЧЕВ. Кроки по воді
РОБЕРТ КОНКВЕСТ. Жнива розпачу. Фрагменти з книги. Закінчення.
З англійської переклав Володимир Романець
ІРИНА ШАТУНОВСЬКА. Традиції і сучасність. Кубинський живопис XX ст.
ВАЛЕРІЙ КНЯЗЮК. Жабка в банці з холодною водою
Відповідає югославський літератор Чедо Вулевич