• формат djvu
  • размер 5,90 МБ
  • добавлен 28 января 2014 г.
Всесвіт 1995 №02
СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА
Жоржі Амаду Велика пастка. Роман. З португальської переклав Анатоль Перепадя
Девід Селтцер. Знамення. Роман. Закінчення. З англійської переклав Володимир Митрофанов
НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА
Класична іспанська новела.
Леопольдо Алас (Кларін). Суперники
Емілія Пардо Басан. Сестра Апарісьон. — Післяобідня бесіда
Бласко Ібаньєс. Мавританська помста
Піо Бароха. Капуста з цвинтаря
З іспанської переклала Маргарита Жердинівська
З ЛІТ МИНУЛИХ
Оділон-Жан Пер'є. Поезії. З французької переклала Євгенія Кононенко
СКАРБНИЦЯ
Поль Верлен. Поезії. З французької переклав Михайло Орест
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ
Євгенія Кононенко. Партія в шахи зі смертю
Аттила Могильний. Поетичне мистецтво Поля Верлена
УКРАЇНІКА
Наталя Шумило. Слово про себе
Ян Фактор. Маніфест самоспаплюження п’ятьох літературних псевдореволюціонерів.
СВІТ СМІЄТЬСЯ
Ігор Артемчук. Вольтер посміхається. З німецьких, польських, російських джерел
П'єр Анкель. Вольтер — небезпечний. З французької переклала Ярослава Собко
ТРИБУНА МІЖНАРОДНОГО ПЕН-КЛУБУ
Білоруський міжнародний конгрес пен-клубу:
Євген Сверстюк. На захист демократії і культури. Ціна свободи вибору
Вольга Іпатова. Синдром "рожевої свідомості".
Василь Биков. Хіба до демократії тут?
Світлана Алексєєвич. Документ проти міфа
Віктор Казько. Енергія надії
ШЛЯХИ МИСТЕЦТВА
Густав Герлінг-Грудзинський. Караваджо: світло і тінь. З польської переклав Анатолій Єрема
СВІТ ІДЕЙ
Хосе Ортега-і-Гассет. Бунт мас. Закінчення. З іспанської переклав Вольфрам Бурггардт