• формат djvu
  • размер 13,91 МБ
  • добавлен 22 мая 2015 г.
Всесвіт 1991 №02
Режіна Дефорж. Анна Київська. Роман. Закінчення.
З французької переклав Григорій Філіпчук
Славомір Мрожек. Різниця. Радіоп’єса.
З польської переклав Микола Віденко
Джон Діксон Карр. Безтілесна людина. Роман. Продовження.
З англійської переклав Андрій Євса
Джеймс Холдінг. Пристойна ціна за картину. Оповідання.
З англійської переклав Вадим Хазін
Костянтин Кавафіс. Поезії.
З новогрецької переклали Григорій Кочур, Олександр Пономарів, Ірина Бетко
Мішель де Монтень. Проби.
З французької переклав Анатоль Перепадя
Ірина Бетко. Александрійські фрески Костянтина Кавафіса
Йосип Бродський. Пісня маятника Як носоріг загубив свій ніс
Станіслав Лазебник, Павло Орленко. Розсіяні по світах. Уривки з книжки. Продовження Начерк портрета. Розмову з Марком Павлишиним вела Ольга Зернецька
Галина Миронюк. Про що може повідати українсько-американська колекція
Чеслав Мілош. Балтійці. Фрагменти з книги «Поневолений розум».
З польської переклав Богдан Струмінський Шляхи мистецтва
Жерар Депардьє. Украдені листи. Розділи з книжки. Закінчення.
З французької переклала Алла Лазарєва
Йоганнес Лотар Шрьодер. Три імені з двох гамбурзьких виставок.
З німецької переклав Михайло Скаліцкі
Олександр Буценко. Одіссея Ансельма Кіфера
Куточок юного читача оповідання із Святої історії. Продовження
До падіння диктаторського режиму в Румунії
Наказ зрозумілий: «Стріляти!»
Жолт Чалог. Тюрмою була моя Вітчизна. Уривки з книги.
З угорської переклав Михайло Юнгер
Михайло Юнгер. Боятися — заборонено. Післяслово перекладача