СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА
Фредерик Тристан. Забдудді душі. Роман. Продовження. З французької
переклав Віктор Шовкун
Поети Польщі в перекладі Григорія Кочура: Єжи Гординський, Уршуля
Козьол, Анна Каменська, Збігнєв Герберт, Тадеуш Ружевич
МАЙСТРИ ДЕТЕКТИВУ
Джон Гарднер. Помста професора Моріарті. Роман. Закінчення. З
англійської переклав Андрій Євса.
КЛУБ ЛЮБИТЕЛІВ ФАНТАСТИКИ
Роберт Шеклі. Безсмертя задарма. Оповідання. З англійської переклав
Владислав Носенко
НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА
Хуан Абурто. Зниклі безвісти. Оповідання. З іспанської переклала
Маргарита Жердинівська
СКАРБНИЦЯ
Фрідріх Шіллер До радості. Ода. З німецької переклав Євген
Крименко-Іванків
Євген Крименко-Іванків. Українська Дев’ята симфонія. Ода на теми
Шіллера і Бетховена
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТУДІЇ
Леонід Череватенко. Хто інший міг би так іти шляхом жертовним?
Максим Стріха Пам'яті майстра.
СВІТ ІДЕЙ
Вальдемар Смащ. Пастир і поет. 3 польської переклав Юрій Андрухович
АКЦЕНТИ СУЧАСНОСТІ
Борис Заварко. Голокост у житті й на екрані.
УКРАЇНІКА
Яків Оксюта. Міжнародні зв'язки СПУ 1993—1994 рр.
ЧИТАЦЬКА ОРБІТА
Іван Пасемко. Заокеанському недругові України і українства.
Олег Микитенко. Від редакції