Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010-2012. — 562+696+536 с.
До складу першого тому 3-томної хрестоматії
японської класичної літератури увійшли прозові та поетичні твори
VII-XIII ст., перекладені українською мовою вітчизняними
фахівцями-японістами. Серед цих творів – як фольклорні матеріали,
зокрема, японські народні казки, прислів’я, приказки, так і
найголовніші літературні пам’ятки доби Нара (710-794), Хей-ан
(794-1185), Камакура (1185-1333).
До складу другого тому тритомної хрестоматії японської класичної літератури увійшли художні та літературознавчі твори XIV–XIX ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед них — поезія жанрів ренґа, хайку (хокку), танка, уривки з японських військових епопей ґункі-моноґатарі та популярних драм із репертуару театрів Но, Кабукі, Бунраку, теоретичні трактати одного із засновників театру Но Дзеамі Мотокійо, а також найвідоміші прозові твори жанрів дзуйхіцу, отоґідзосі, канадзосі, кайдан доби Муроматі (1333–1568) та Едо (1600–1868).
До складу третього тому 3-томної Хрестоматії японської класичної літератури увійшли художні та літературознавчі твори XIX-XX ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед них – поезія жанрів танка і хайку, популярні прозові твори, уривки з літературознавчих трактатів, есе, щоденників, листів відомих японських письменників, поетів, літературознавців тощо.
Хрестоматія призначена для студентів-філологів вищих навчальних закладів України, які навчаються за фахом "японська мова та література"
Хрестоматія. У 3 т.: Т. 1: VII-XIII ст.; Т. 2: XIV-XIX ст.; Т. 3: XIX-XX ст. Автор: І.П. Бондаренко, Ю.В. Осадча
До складу другого тому тритомної хрестоматії японської класичної літератури увійшли художні та літературознавчі твори XIV–XIX ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед них — поезія жанрів ренґа, хайку (хокку), танка, уривки з японських військових епопей ґункі-моноґатарі та популярних драм із репертуару театрів Но, Кабукі, Бунраку, теоретичні трактати одного із засновників театру Но Дзеамі Мотокійо, а також найвідоміші прозові твори жанрів дзуйхіцу, отоґідзосі, канадзосі, кайдан доби Муроматі (1333–1568) та Едо (1600–1868).
До складу третього тому 3-томної Хрестоматії японської класичної літератури увійшли художні та літературознавчі твори XIX-XX ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед них – поезія жанрів танка і хайку, популярні прозові твори, уривки з літературознавчих трактатів, есе, щоденників, листів відомих японських письменників, поетів, літературознавців тощо.
Хрестоматія призначена для студентів-філологів вищих навчальних закладів України, які навчаються за фахом "японська мова та література"
Хрестоматія. У 3 т.: Т. 1: VII-XIII ст.; Т. 2: XIV-XIX ст.; Т. 3: XIX-XX ст. Автор: І.П. Бондаренко, Ю.В. Осадча