Новосибирск: Изд. Нихон Киин, 2006. - 178с. Перевод с японского
Джон Стефен-
сон и Стефен Бретерик, перевод с английского Николай Немов.
Настоящая книга выходит за рамки обычного обзора ходов и вариантов,
предлагает правильный подход и плодотворные идеи, а затем показывает как
их реализовать. Большинство англо язычных изданий рекомендуют терпение
и сдержанность более слабому игроку при игре с форой. Нам говорят, выбе-
рите подходящее время, и позвольте форовым камням проявить свою силу.
В отличие от этого в данной книге отстаивается более агрессивный стиль.
Комментарии к Основной позиции 16: «Не будьте слишком почтительны».
Изучайте опровержения этих необоснованных ходов белых, и внезапно мо-
жет окажется, что первый дан не так далеко.
сон и Стефен Бретерик, перевод с английского Николай Немов.
Настоящая книга выходит за рамки обычного обзора ходов и вариантов,
предлагает правильный подход и плодотворные идеи, а затем показывает как
их реализовать. Большинство англо язычных изданий рекомендуют терпение
и сдержанность более слабому игроку при игре с форой. Нам говорят, выбе-
рите подходящее время, и позвольте форовым камням проявить свою силу.
В отличие от этого в данной книге отстаивается более агрессивный стиль.
Комментарии к Основной позиции 16: «Не будьте слишком почтительны».
Изучайте опровержения этих необоснованных ходов белых, и внезапно мо-
жет окажется, что первый дан не так далеко.