М.: Гаятри, 2009. – 308 с. Jag är Janis. Перевод: Л. Стародубцева.
Янис 12 лет и она - "ребенок-одуванчик". Так в Швеции называют не
белокурых ангелоподобных деток с аккуратным пробором и в чистеньких
вельветовых брючках, а подростков, которые в своем и без того
непростом возрасте вынуждены преодолевать всевозможные жизненные
трудности. Янис учится в школе, любит кататься на велосипеде, а еще
ей приходится делить комнату со старшим братом, который связался с
плохой компанией. Но вдруг - это волшебное, сказочное вдруг - у
Янис появляется совершенно необычная подруга. И с этого момента
начинают происходить самые удивительные (и ужасные!) события, какие
только способны себе представить жители небогатого стокгольмского
пригорода.