СПб.: Гиперион; Гуманитарная Академия, 2001. — 508 с. — (Ars Pura
III). — ISBN 5-89332-034-4.
Жан Жене (1910-1986) - безусловно, одна из самых парадоксальных и
неоднозначных фигур в современной французской литературе. Бродяга и
вор, тюремный сиделец и певец гомосексуальной любви, он в то же
время являлся одним из наиболее утонченных стилистов и психологов
своего времени, среди поклонников которого были Ж.-П.Сартр. Ж.Кокто
и многие другие французские интеллектуалы. В творчестве Жене с
удивительной непосредственностью уживаются, с одной стороны,
крайний индивидуализм и эпатажная извращенность, а с другой, вечная
тема страданий `лишнего человека` и трогательная, почти детская
наивность. В России Жана Жене знают в основном как автора романов
(многие из них уже переведены на русский язык), хотя мировую славу
ему принесли все-таки пьесы, одна из которых- `Служанки` - имела
шумный успех и на сценах российских театров. Еще меньше Жене
известен у нас как теоретик театра. Между тем, его взгляды на
драматургию и сценическое искусство представляют собой оригинальную
и весьма стройную концепцию, без сомнения,достойную самого
пристального внимания. Данный сборник, в который входят пьесы,
театроведческие и искусствоведческие эссе и статьи Жана Жене, во
многом восполняет вышеуказанные пробелы. Собственно драматургия
представлена пьесами `Служанки` (первая редакция), `Балкон` и
`Ширмы`, наиболее ярко воплощающими три этапа эволюции драматургии
Жене. Издание снабжено детальным комментарием и сопроводительными
исследованиями. В приложении помещены отрывки из книги Ж.-П.Сартра
`Святой Жене, комедиант и мученик`, впервые по-настоящему открывшей
Жене как крупнейшее явление французской культуры середины XX века.
Вадим Максимов. От составителя.
Любовь Долинина. Театр как достижение абсолютной свободы.
Театр Жана Жене. Малолетний преступник (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Письмо Жан-Жаку Поверу (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Служанки (пер. А. Миролюбовой).
Как играть «Служанки» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Вместо предисловия к «Балкону» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Балкон (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Как играть «Балкон» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Чтобы играть «Негры» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Мастерская Альберто Джакометти (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Канатоходец (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Ширмы (пер. А. Миролюбовой).
Письма Роже Блену (пер. А. Миролюбовой).
Это странное слово о. (пер. £. Бахтиной, О. Абрамович).
Приложение. Жан-Поль Сартр. «Служанки» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Ролан Барт. «Балкон» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Роже Блен. «Балкон» Жана Жене (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Комментарии (Л. Долинина, В. Максимов). + OCR слой.
+ Электронное оглавление.
Любовь Долинина. Театр как достижение абсолютной свободы.
Театр Жана Жене. Малолетний преступник (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Письмо Жан-Жаку Поверу (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Служанки (пер. А. Миролюбовой).
Как играть «Служанки» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Вместо предисловия к «Балкону» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Балкон (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Как играть «Балкон» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Чтобы играть «Негры» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Мастерская Альберто Джакометти (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Канатоходец (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Ширмы (пер. А. Миролюбовой).
Письма Роже Блену (пер. А. Миролюбовой).
Это странное слово о. (пер. £. Бахтиной, О. Абрамович).
Приложение. Жан-Поль Сартр. «Служанки» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Ролан Барт. «Балкон» (пер. Л. Долининой, О. Абрамович).
Роже Блен. «Балкон» Жана Жене (пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович).
Комментарии (Л. Долинина, В. Максимов). + OCR слой.
+ Электронное оглавление.