Сборник басен. — М.: АСТ: Астрель: Харвест, 2010 — 96 с.: ил. —
ISBN: 978-5-17-065983-8, 978-5-271-27171-7, 978-985-16-8700-4.
Жан де Лафонтен (1621–1695) — выдающийся французский баснописец, сатирик, мыслитель,в творчестве которого особое значение имеют его знаменитые «Басни».
Алфавитный перечень басен.
Амур и Безумие (L'Amour et la Folie).
Английская Лисица (Le Renard Anglais).
Астролог, упавший в колодец (L'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits).
Безумец и Мудрец (Un Fou et un Sage).
Безумный продавец мудрости (Le Fou qui vend la Sagesse).
Бесхвостая Лисица (Le Renard ayant la queue coupee).
Боги и Зевесов Сын (Les deux voulants instruire un Fils de Jupiter).
Больной Олень (Le Cerf malade).
Ваятель и статуя Юпитера (Le Stauaire et la Statue de Jupiter).
Верблюд и плывущие Поленья (Le Chameau et les Batons flottants).
Виноградник и Олень (Le Cerf et la Vigne).
Влюбленный Лев (Le Lion amoureux).
Водопад и Река (Le Torrent et la Riviere).
Война Крыс и Ласок (Le Combat des Rats et des Belettes).
Волк и Журавль (Le Loup et Cigogne).
Волк и Конь (Le cheval et le Loup).
Волк и Лиса (Le Loup et le Renard).
Волк и Лисица на суде перед Обезьяной (Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe).
Волк и Охотник (Le Loup et le Chasseur).
Волк и Пастухи (Le Loup et les Bergers).
Волк и Ягненок (Le Loup et l'Agneau).
Волк и тощая Собака (Le Loup et le Chien maigre).
Волк, Коза и Козленок (Le Loup, la Chevre et le Chevreau).
Волк, Мать и Ребенок (Le Loup, la Mere et l'Enfant).
Волки и Овцы (Les Loups et les Brebis).
Волчья хитрость (Le Loup devenu Berger).
Воля и Неволя (Le Loup et le Chien).
Ворон, Газель, Черепаха и Крыса (Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat).
Ворона (в павлиньих перьях) (Le Geai pare des plumes du Paon).
Ворона и Лисица (Le Corbeau et le Renard).
Вороненок (Le Corbeau voulant imiter l'Aigle).
Воспитание (L'Education).
Врачи (Les Medecins).
Гадальщицы. (Les Devineresses).
Герцогу Бургундскому.
Голова и Хвост Змеи. (La Tete et la Queue du Serpent).
Голубь и Муравей (La Colombe et la Fourmi).
Гора в родах (La Montagne qui accouche).
Городская и полевая Крысы (Le Rat de ville et le Rat de champs).
Горшок и Котел (Le Pot de terre et le Pot de fer).
Госпожа и две Служанки (La Vieille et les deux Servants).
Госпоже де Монтеспан.
Дань Зверей Александру (Tribut envoye par Animaux a Alexandre).
Дафнис и Алцимадура (Daphnis et Alcimadure).
Два Быка и Лягушка (Les deux Taureaux et la Grenouille).
Два Витязя и Талисман (Les deux Aventuriers et le Talisman).
Два Голубя (Les deux Pigeons).
Два Мула (Les deux Mulets).
Два Осла (L'Ane charge d'eponges et l'Ane charge de sel).
Два Петуха. (Les deux Coqs).
Два Попугая и Король с Сыном. (Les deux Perroquets, le Roi et son Fils).
Два Человека и Клад (Le Tresor et les deux Hommes).
Два друга (Les deux Amis).
Две Козы (Les deux Chevres).
Две Крысы, Яйцо и Лиса (Les deux Rats, le Renard et l'Oeuf).
Две собаки (La Lice et sa Compagne).
Демокрит и Абдеритяне (Democrite et les Abderitaines).
Дровосек и Меркурий (Le Bucheron et Mercure).
Дуб и Трость (Le Chene et le Roseau).
Жаворонок с Птенцами и Землевладелец (L'Alouette et ses Petits avec le Maitre d'un champ).
Желания. (Les Souhaits).
Желудь и Тыква (Le Gland et la Citrooille).
Женщины и Секрет (Les Femmes et le Secret).
Зарытое богатство (L'Enfouisseur et son Compere).
Заяц и Куропатка (Le Lievre et la Perdrix).
Заяц и Лягушки (Le Lievre et les Grenouille).
Зверь на Луне. (Un Animal dans la Lune).
Земледелец и его Сыновья (Le paisant et ses Fils).
Змея и Пила (Le Serpent et la Lime).
Искатели Фортуны. (L'Homme qui court apres la Fortune, et l'Homme l'attend dans son lit).
К тем, кому трудно угодить (Contre ceux qui ont le gout difficile).
Карман (La Besace).
Козел и Лисица (Le Renard et le Boue).
Король, Коршун и Охотник (Le Roi, le Milan et le Chausseur).
Коршун и Соловей (Le Milan et le Rossignol).
Коршуны и Голуби. (Les Vautours et les Pigeons).
Кот и Воробей (Le Chat et les deux Moineaux).
Кот и старая Крыса (Le Chat et le vieux Rat).
Кот, Ласочка и Кролик. (Le Chat, la Belette et le petit Lapin).
Кошка и Мышь (Le Chat et le Rat).
Кошка, превращенная в женщину (La Chatte metamorphosee en femme).
Крестьянин и Смерть (La Mort et le Bucheron).
Крестьянин с Дуная (Le Paysan du Danube).
Кролики (Les Lapins).
Крыса и Слон (Le Rat et l'Elephant).
Крыса и Устрица (Le Rat et l'Huitre).
Купец, Дворянин, Пастух и Королевский Сын (Le Marchand, le Gentilhomme, le Patre et le Fils de Roi).
Куропатка и Петухи (La Pedrix et les Coqs).
Ласочка в амбаре (La Belette entree dans un grenier).
Ласточка и Птички (L'Hirondelle et les petits Oiseaux).
Лебедь и Повар (Le Cigne et le Cuisinier).
Лев (Le Lion).
Лев в походе (Le Lion s'en allant en guerre).
Лев и Комар (Le Lion et le Moucheron).
Лев и Мышь (Le Lion et le Rat).
Лев и Осел на охоте. (Le Lion et l'Ane en chassant).
Лев и его Двор. (La Cour du Lion).
Лев на ловле (La Genisse, la Chevre et la Brebis en societe avec Le Lion).
Лев состарившийся (Le Lion devenu vieux).
Лев, Волк и Лиса (Le Lion, le Loup et le Renard).
Лев, Обезьяна и два Осла (Le Lion, le Singe et deux Anes).
Лев, сраженный Человеком (Le Lion abattu par l'Homme).
Лес и Дровосек (La Foret et le Bucheron).
Летучая Мышь и две Ласточки (La Chauve-Souris et les deux Belettes).
Летучая Мышь, Куст и Утка (Le Chauve Souris, le Buisson et le Canard).
Лиса и Индюшки (Le Renard et les Poulets d'Inde).
Лисица и Аист (Le Renard et la Cigogne).
Лисица и Бюст (Le Renard et le Buste).
Лисица и Виноград (Le Renard et les Raisins).
Лисица и Кот (Le Renard et le Chat).
Лисица, Волк и Лошадь (Le Renard, le Loup et le Cheval).
Лисица, Мухи и Еж (Le Renard, les Mouches et le Herisson).
Львиный указ (Les Oreilles du Lievre).
Львица и Медведица (La Lionne et l'Ourse).
Людская неблагодарность к Судьбе. (L'ingratitude et l'injustice des hommes envers la Fortune).
Лягушка и Вол (La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf).
Лягушка и Крыса (La Grenouille et le Rat).
Лягушки, просящие Царя (Les Grenouilles qui demendent un Roi).
Мартышка и Кот (Le Singe et le Chat).
Медведь и два Охотника (L'Ours et les deux Compagnons).
Мельник, Сын его и Осел (Le Meunier, son Fils et l'Ane).
Молочница и горшок с молоком. (La Latiere et le pot au lait).
Мор зверей (Les Animaux malades de la peste).
Мстительный Конь и Олень (Le cheval s'etant voulu venger du Cerf).
Муж, Жена и Вор (Le Mari, la Femme et le Voleur).
Мужчина средних лет и его две Возлюбленные (L'Homme entre deux ages et ses deux Maitresses).
Муха и Дорожные. (Le Coche et la Mouche).
Муха и Пчела (La Mouche et la Fourmi).
Мыши и Сова (Les Souris et le Chat-huant).
Мышь, превращенная в девушку (La Souris metemorphosee en Fille).
Мышь, удалившаяся от света (Le Rat qui s'est retire du monde).
Несчастный Муж (Le mal marie).
Нечестный Сберегатель (Le Depositaire infidele).
Ничего лишнего! (Rien de trop).
Обезьяна (Le Singe).
Обезьяна и Дельфин (Le Singe et le Dauphin).
Обезьяна и Леопард (Le Singe et le Leopard).
Оракул и Безбожник (L'Oracle et l'Impie).
Орел и Сова (L'Aigle et le Hibou).
Орел и Сорока (L'Aigle et la Pie).
Орел, Дикая Свинья и Кошка (L'Aigle, la Laie et la Chatte).
Орлица и Жук (L'Aigle et l'Escarbot).
Осел в львиной шкуре (L'Ane vetu de la peau du Lion).
Осел и Воры (Les Voleurs et l'Ane).
Осел и Собака (L'Ane et le Chien).
Осел и Собака (L'Ane et le petit Chien).
Осел со священной ношей (L'Ane portant des reliques).
Ответ Сократа (Parole de Socrate).
Откупщик и Сапожник (Le Savetier et le Financier).
Павлин, жалующийся Юноне (Le Paon se plaignant a Junon).
Пастух и Король (Le Berger et le Roi).
Пастух и Море (Le Berger et la Mer).
Пастух и его Стадо (Le Berger et son Troupeau).
Паук и Ласточка (L'Araignee et l'Hirondelle).
Паша и Купец (Le Bassa et le Marchand).
Петух и Жемчужное Зерно (Le Coq et la Perle).
Петух и Лиса (Le Coq et le Renard).
Подагра и Паук. (La Goutte et l'Araignee).
Польза знания. (L'Avantage de la Science).
Похороны Львицы (Les obseques de la Lionne).
Предостережение богов Симониду (Simonide, preserve par les Dieux).
Предсказанье (L'Horosccope).
Птица, раненая стрелой (L'Oiseau blesse d'une fleche).
Пустынник и Медведь (L'Ours et l'Amateur des jardins).
Пьяница и Жена его (L'Ivrogne et sa Femme).
Разборчивая Невеста. (La Fille).
Рак и его Сын (L'Ecrivesse et son Fils).
Рыбак и Рыбка (Le Petit Poisson et le Pecheur).
Рыбы и Баклан (Les Poissons et le Cormoran).
Рыбы и Пастух с Флейтой (Les Poissons et le Berger qui joue de la flute).
Садовод и Помещик (Le Jardinier et son Seigneur).
Сатир и Прохожий (Le Satyre et le Passant).
Свеча (Le Cierge).
Священник и Покойник. (Le Cure et le Mort).
Сила Басен (Le Pouvoir des Fables).
Скифский Философ (Le Philosophe Scythe).
Скупой и Курица (La Poule aux oeufs d'or).
Скупой и Обезьяна (Du Thesauriseur).
Скупой, потерявший свое богатство (L'Avare qui a perdu son tresor).
Слон и Обезьяна Юпитера (L'Elephant et le Singe de Jupiter).
Смерть и Несчастный (La Mort et le Malheureux).
Смерть и Умирающий (La Mort et le Mourant).
Собака с обрезанными ушами (Le Chien a qui on a coupe les oreilles).
Собака с хозяйским обедом (Le Chien qui porte a son cou le diner de son maitre).
Собаки и ослиная туша (Les deux Chiens et l'Ane mort).
Совет Мышей (Conseil tenu par les Rats).
Сокол и Каплун (Le Faucon et Le Chapon).
Солнце и Лягушки (Le Soleil et les Grenouille).
Сон Монгола (Le Songe d'un habitant du Mogol).
Союз Крыс (La ligue des Rats).
Спутники Улисса (Les Compagnons d'Ulisse).
Ссора Собак с Кошками и Кошек с Мышами (Le querelle des Chiens et des Chats, et celle des Chats et des Souris).
Старик и его Сыновья (Le Vieillard et ses Enfants).
Старик и трое Молодых (Le Vieillard et trois jeune hommes).
Старый Кот и Мышонок (Le vieux Chat et la jeune Souris).
Стоглавый и стохвостый Драконы (Le Dragon a plusiers tetes et le Dragon a plusiers queues).
Стрекоза и Муравей (La Cigale et la Fourmi).
Тирсис и Амаранта (Tirsis et Amarante) Г-е де Сильери.
Третейский Судья, Брат милосердия и Пустынник (Le Juge, l'Hospitalier et le Solitaire).
Устрица и два Прохожих (L'Huitre et les Plaideurs).
Утопленница (La Femme noyee).
Учитель и Ученик (L'Enfant et le Maitre d'ecole).
Фермер, Собака и Лисица (Le Fermier, le Chien et le Renard).
Филомела и Прокна (Philomele et Progne).
Фортуна и Дитя (La Fortune et jeune Enfant).
Хозяйский глаз (L'Oeil du Maitre).
Цапля. (Le Heron).
Человек и Блоха (L'Homme et la Puce).
Человек и Змея (L'Homme et la Couleuvre).
Человек и его Изображение (L'Homme et son Image).
Черепаха и две Утки (La Tortue et les deux Canards).
Члены тела и Желудок (Les Membres et l'Estomac).
Шершни и Пчелы (Les Frelons et les Muches a miel).
Школьник, Наставник и Хозяин сада (L'Ecolier, le Pedant et le Maitre d'un jardin).
Шутник и Рыбы (Le Rieur et les Poissons).
Эзопово объяснение одного завещания (Testament explique par Esope).
Юпитер и Перуны (Jupiter et Tonnerres).
Юпитер и Путник (Jupiter et Passager).
Ягненок и Поросенок (Le Cochon, la Chevre et le Mouton).
Язычник и деревянный Идол (L'Homme et l'Idole de bois).
Жан де Лафонтен (1621–1695) — выдающийся французский баснописец, сатирик, мыслитель,в творчестве которого особое значение имеют его знаменитые «Басни».
Алфавитный перечень басен.
Амур и Безумие (L'Amour et la Folie).
Английская Лисица (Le Renard Anglais).
Астролог, упавший в колодец (L'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits).
Безумец и Мудрец (Un Fou et un Sage).
Безумный продавец мудрости (Le Fou qui vend la Sagesse).
Бесхвостая Лисица (Le Renard ayant la queue coupee).
Боги и Зевесов Сын (Les deux voulants instruire un Fils de Jupiter).
Больной Олень (Le Cerf malade).
Ваятель и статуя Юпитера (Le Stauaire et la Statue de Jupiter).
Верблюд и плывущие Поленья (Le Chameau et les Batons flottants).
Виноградник и Олень (Le Cerf et la Vigne).
Влюбленный Лев (Le Lion amoureux).
Водопад и Река (Le Torrent et la Riviere).
Война Крыс и Ласок (Le Combat des Rats et des Belettes).
Волк и Журавль (Le Loup et Cigogne).
Волк и Конь (Le cheval et le Loup).
Волк и Лиса (Le Loup et le Renard).
Волк и Лисица на суде перед Обезьяной (Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe).
Волк и Охотник (Le Loup et le Chasseur).
Волк и Пастухи (Le Loup et les Bergers).
Волк и Ягненок (Le Loup et l'Agneau).
Волк и тощая Собака (Le Loup et le Chien maigre).
Волк, Коза и Козленок (Le Loup, la Chevre et le Chevreau).
Волк, Мать и Ребенок (Le Loup, la Mere et l'Enfant).
Волки и Овцы (Les Loups et les Brebis).
Волчья хитрость (Le Loup devenu Berger).
Воля и Неволя (Le Loup et le Chien).
Ворон, Газель, Черепаха и Крыса (Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat).
Ворона (в павлиньих перьях) (Le Geai pare des plumes du Paon).
Ворона и Лисица (Le Corbeau et le Renard).
Вороненок (Le Corbeau voulant imiter l'Aigle).
Воспитание (L'Education).
Врачи (Les Medecins).
Гадальщицы. (Les Devineresses).
Герцогу Бургундскому.
Голова и Хвост Змеи. (La Tete et la Queue du Serpent).
Голубь и Муравей (La Colombe et la Fourmi).
Гора в родах (La Montagne qui accouche).
Городская и полевая Крысы (Le Rat de ville et le Rat de champs).
Горшок и Котел (Le Pot de terre et le Pot de fer).
Госпожа и две Служанки (La Vieille et les deux Servants).
Госпоже де Монтеспан.
Дань Зверей Александру (Tribut envoye par Animaux a Alexandre).
Дафнис и Алцимадура (Daphnis et Alcimadure).
Два Быка и Лягушка (Les deux Taureaux et la Grenouille).
Два Витязя и Талисман (Les deux Aventuriers et le Talisman).
Два Голубя (Les deux Pigeons).
Два Мула (Les deux Mulets).
Два Осла (L'Ane charge d'eponges et l'Ane charge de sel).
Два Петуха. (Les deux Coqs).
Два Попугая и Король с Сыном. (Les deux Perroquets, le Roi et son Fils).
Два Человека и Клад (Le Tresor et les deux Hommes).
Два друга (Les deux Amis).
Две Козы (Les deux Chevres).
Две Крысы, Яйцо и Лиса (Les deux Rats, le Renard et l'Oeuf).
Две собаки (La Lice et sa Compagne).
Демокрит и Абдеритяне (Democrite et les Abderitaines).
Дровосек и Меркурий (Le Bucheron et Mercure).
Дуб и Трость (Le Chene et le Roseau).
Жаворонок с Птенцами и Землевладелец (L'Alouette et ses Petits avec le Maitre d'un champ).
Желания. (Les Souhaits).
Желудь и Тыква (Le Gland et la Citrooille).
Женщины и Секрет (Les Femmes et le Secret).
Зарытое богатство (L'Enfouisseur et son Compere).
Заяц и Куропатка (Le Lievre et la Perdrix).
Заяц и Лягушки (Le Lievre et les Grenouille).
Зверь на Луне. (Un Animal dans la Lune).
Земледелец и его Сыновья (Le paisant et ses Fils).
Змея и Пила (Le Serpent et la Lime).
Искатели Фортуны. (L'Homme qui court apres la Fortune, et l'Homme l'attend dans son lit).
К тем, кому трудно угодить (Contre ceux qui ont le gout difficile).
Карман (La Besace).
Козел и Лисица (Le Renard et le Boue).
Король, Коршун и Охотник (Le Roi, le Milan et le Chausseur).
Коршун и Соловей (Le Milan et le Rossignol).
Коршуны и Голуби. (Les Vautours et les Pigeons).
Кот и Воробей (Le Chat et les deux Moineaux).
Кот и старая Крыса (Le Chat et le vieux Rat).
Кот, Ласочка и Кролик. (Le Chat, la Belette et le petit Lapin).
Кошка и Мышь (Le Chat et le Rat).
Кошка, превращенная в женщину (La Chatte metamorphosee en femme).
Крестьянин и Смерть (La Mort et le Bucheron).
Крестьянин с Дуная (Le Paysan du Danube).
Кролики (Les Lapins).
Крыса и Слон (Le Rat et l'Elephant).
Крыса и Устрица (Le Rat et l'Huitre).
Купец, Дворянин, Пастух и Королевский Сын (Le Marchand, le Gentilhomme, le Patre et le Fils de Roi).
Куропатка и Петухи (La Pedrix et les Coqs).
Ласочка в амбаре (La Belette entree dans un grenier).
Ласточка и Птички (L'Hirondelle et les petits Oiseaux).
Лебедь и Повар (Le Cigne et le Cuisinier).
Лев (Le Lion).
Лев в походе (Le Lion s'en allant en guerre).
Лев и Комар (Le Lion et le Moucheron).
Лев и Мышь (Le Lion et le Rat).
Лев и Осел на охоте. (Le Lion et l'Ane en chassant).
Лев и его Двор. (La Cour du Lion).
Лев на ловле (La Genisse, la Chevre et la Brebis en societe avec Le Lion).
Лев состарившийся (Le Lion devenu vieux).
Лев, Волк и Лиса (Le Lion, le Loup et le Renard).
Лев, Обезьяна и два Осла (Le Lion, le Singe et deux Anes).
Лев, сраженный Человеком (Le Lion abattu par l'Homme).
Лес и Дровосек (La Foret et le Bucheron).
Летучая Мышь и две Ласточки (La Chauve-Souris et les deux Belettes).
Летучая Мышь, Куст и Утка (Le Chauve Souris, le Buisson et le Canard).
Лиса и Индюшки (Le Renard et les Poulets d'Inde).
Лисица и Аист (Le Renard et la Cigogne).
Лисица и Бюст (Le Renard et le Buste).
Лисица и Виноград (Le Renard et les Raisins).
Лисица и Кот (Le Renard et le Chat).
Лисица, Волк и Лошадь (Le Renard, le Loup et le Cheval).
Лисица, Мухи и Еж (Le Renard, les Mouches et le Herisson).
Львиный указ (Les Oreilles du Lievre).
Львица и Медведица (La Lionne et l'Ourse).
Людская неблагодарность к Судьбе. (L'ingratitude et l'injustice des hommes envers la Fortune).
Лягушка и Вол (La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Boeuf).
Лягушка и Крыса (La Grenouille et le Rat).
Лягушки, просящие Царя (Les Grenouilles qui demendent un Roi).
Мартышка и Кот (Le Singe et le Chat).
Медведь и два Охотника (L'Ours et les deux Compagnons).
Мельник, Сын его и Осел (Le Meunier, son Fils et l'Ane).
Молочница и горшок с молоком. (La Latiere et le pot au lait).
Мор зверей (Les Animaux malades de la peste).
Мстительный Конь и Олень (Le cheval s'etant voulu venger du Cerf).
Муж, Жена и Вор (Le Mari, la Femme et le Voleur).
Мужчина средних лет и его две Возлюбленные (L'Homme entre deux ages et ses deux Maitresses).
Муха и Дорожные. (Le Coche et la Mouche).
Муха и Пчела (La Mouche et la Fourmi).
Мыши и Сова (Les Souris et le Chat-huant).
Мышь, превращенная в девушку (La Souris metemorphosee en Fille).
Мышь, удалившаяся от света (Le Rat qui s'est retire du monde).
Несчастный Муж (Le mal marie).
Нечестный Сберегатель (Le Depositaire infidele).
Ничего лишнего! (Rien de trop).
Обезьяна (Le Singe).
Обезьяна и Дельфин (Le Singe et le Dauphin).
Обезьяна и Леопард (Le Singe et le Leopard).
Оракул и Безбожник (L'Oracle et l'Impie).
Орел и Сова (L'Aigle et le Hibou).
Орел и Сорока (L'Aigle et la Pie).
Орел, Дикая Свинья и Кошка (L'Aigle, la Laie et la Chatte).
Орлица и Жук (L'Aigle et l'Escarbot).
Осел в львиной шкуре (L'Ane vetu de la peau du Lion).
Осел и Воры (Les Voleurs et l'Ane).
Осел и Собака (L'Ane et le Chien).
Осел и Собака (L'Ane et le petit Chien).
Осел со священной ношей (L'Ane portant des reliques).
Ответ Сократа (Parole de Socrate).
Откупщик и Сапожник (Le Savetier et le Financier).
Павлин, жалующийся Юноне (Le Paon se plaignant a Junon).
Пастух и Король (Le Berger et le Roi).
Пастух и Море (Le Berger et la Mer).
Пастух и его Стадо (Le Berger et son Troupeau).
Паук и Ласточка (L'Araignee et l'Hirondelle).
Паша и Купец (Le Bassa et le Marchand).
Петух и Жемчужное Зерно (Le Coq et la Perle).
Петух и Лиса (Le Coq et le Renard).
Подагра и Паук. (La Goutte et l'Araignee).
Польза знания. (L'Avantage de la Science).
Похороны Львицы (Les obseques de la Lionne).
Предостережение богов Симониду (Simonide, preserve par les Dieux).
Предсказанье (L'Horosccope).
Птица, раненая стрелой (L'Oiseau blesse d'une fleche).
Пустынник и Медведь (L'Ours et l'Amateur des jardins).
Пьяница и Жена его (L'Ivrogne et sa Femme).
Разборчивая Невеста. (La Fille).
Рак и его Сын (L'Ecrivesse et son Fils).
Рыбак и Рыбка (Le Petit Poisson et le Pecheur).
Рыбы и Баклан (Les Poissons et le Cormoran).
Рыбы и Пастух с Флейтой (Les Poissons et le Berger qui joue de la flute).
Садовод и Помещик (Le Jardinier et son Seigneur).
Сатир и Прохожий (Le Satyre et le Passant).
Свеча (Le Cierge).
Священник и Покойник. (Le Cure et le Mort).
Сила Басен (Le Pouvoir des Fables).
Скифский Философ (Le Philosophe Scythe).
Скупой и Курица (La Poule aux oeufs d'or).
Скупой и Обезьяна (Du Thesauriseur).
Скупой, потерявший свое богатство (L'Avare qui a perdu son tresor).
Слон и Обезьяна Юпитера (L'Elephant et le Singe de Jupiter).
Смерть и Несчастный (La Mort et le Malheureux).
Смерть и Умирающий (La Mort et le Mourant).
Собака с обрезанными ушами (Le Chien a qui on a coupe les oreilles).
Собака с хозяйским обедом (Le Chien qui porte a son cou le diner de son maitre).
Собаки и ослиная туша (Les deux Chiens et l'Ane mort).
Совет Мышей (Conseil tenu par les Rats).
Сокол и Каплун (Le Faucon et Le Chapon).
Солнце и Лягушки (Le Soleil et les Grenouille).
Сон Монгола (Le Songe d'un habitant du Mogol).
Союз Крыс (La ligue des Rats).
Спутники Улисса (Les Compagnons d'Ulisse).
Ссора Собак с Кошками и Кошек с Мышами (Le querelle des Chiens et des Chats, et celle des Chats et des Souris).
Старик и его Сыновья (Le Vieillard et ses Enfants).
Старик и трое Молодых (Le Vieillard et trois jeune hommes).
Старый Кот и Мышонок (Le vieux Chat et la jeune Souris).
Стоглавый и стохвостый Драконы (Le Dragon a plusiers tetes et le Dragon a plusiers queues).
Стрекоза и Муравей (La Cigale et la Fourmi).
Тирсис и Амаранта (Tirsis et Amarante) Г-е де Сильери.
Третейский Судья, Брат милосердия и Пустынник (Le Juge, l'Hospitalier et le Solitaire).
Устрица и два Прохожих (L'Huitre et les Plaideurs).
Утопленница (La Femme noyee).
Учитель и Ученик (L'Enfant et le Maitre d'ecole).
Фермер, Собака и Лисица (Le Fermier, le Chien et le Renard).
Филомела и Прокна (Philomele et Progne).
Фортуна и Дитя (La Fortune et jeune Enfant).
Хозяйский глаз (L'Oeil du Maitre).
Цапля. (Le Heron).
Человек и Блоха (L'Homme et la Puce).
Человек и Змея (L'Homme et la Couleuvre).
Человек и его Изображение (L'Homme et son Image).
Черепаха и две Утки (La Tortue et les deux Canards).
Члены тела и Желудок (Les Membres et l'Estomac).
Шершни и Пчелы (Les Frelons et les Muches a miel).
Школьник, Наставник и Хозяин сада (L'Ecolier, le Pedant et le Maitre d'un jardin).
Шутник и Рыбы (Le Rieur et les Poissons).
Эзопово объяснение одного завещания (Testament explique par Esope).
Юпитер и Перуны (Jupiter et Tonnerres).
Юпитер и Путник (Jupiter et Passager).
Ягненок и Поросенок (Le Cochon, la Chevre et le Mouton).
Язычник и деревянный Идол (L'Homme et l'Idole de bois).